| Tens a certeza de que não ficavas mais confortável na tua cadeira? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
| Querido, a tua cadeira de rodas vai atolar-se na lama. | Open Subtitles | حبيبي , كرسيك المتحرك لن ينجو في هذا الوحل |
| E nunca vi ninguém sentado na tua cadeira. | Open Subtitles | وكل هذهِ المدة لم اشاهد شخص يجلس على كرسيك |
| Querido, precisas que te arranje uma tribuna, ou basta-te a tua cadeira? | Open Subtitles | عزيزى ، أترغب أن أحضر لك منصة الخطب أم أنك تبلى جيداً من مقعدك هذا |
| Lila, querida, vai para a tua cadeira. Não, não faz mal. | Open Subtitles | ـ ليلا ، عزيزتي ، على مقعدك من فضلك ـ لا ، لا ، لا بأس |
| Tu, volta para tua cadeira e termina tua salada de carne. | Open Subtitles | أنت، عد في كرسيكَ بالإضافة، انتهي من سلطةَ النقانق المقلية. |
| Era melhor se fizesses na tua cadeira. | Open Subtitles | سأكون مرتاحا أكثر لو كنت على كرسيكِ. |
| Uma refeição e uma hora na tua cadeira de massagens? | Open Subtitles | وجبة طعام وساعة على كرسيّك للتدليك؟ |
| Tipo... a forma como empurras a tua cadeira para longe de mim, diz-me que o que te estou a dizer te está a deixar desconfortável, tipo... estás a tentar distanciar-te de mim, | Open Subtitles | كالطريقة التي تبعد كرسيك عني فيها انها تخبرني انه ما اقوله يجعلك غير مرتاح كانك تحاول ان تبعد نفسك عني |
| Não. Estava na tua cadeira e tu sentaste-te no meu colo, lembras-te? | Open Subtitles | لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟ |
| Ok, Peter, é altura de te sentares na tua cadeira grande. | Open Subtitles | حسنا , "بيتر" حان الوقت لكي تجلس علي كرسيك الكبير |
| Parece que precisas para a conquistares com a tua cadeira. Um propulsor, um sistema de som, hidráulico. | Open Subtitles | يبدوا أنك تحتاج لتدعيم كرسيك بعض العدة، نظام صوتي، دفع آلي |
| Algum artista desafiador a ocupar a tua cadeira que querias matar, mas não mataste? | Open Subtitles | هل لديك اي منها؟ هل من فنانين متعبين يجلسون على كرسيك ترغب بخنقهم لكن لم تفعل؟ |
| Enquanto tu te recostas na tua cadeira com um sorriso na cara. | Open Subtitles | بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك |
| Relaxa. Tu mereces. Senta-te na tua cadeira, come os amendoins, assiste ao filme, | Open Subtitles | إرتاحي ، لقد كسبتها ، إجلسي في كرسيك كلي فستقك ، شاهدي الفيلم... |
| Lila, querida, na tua cadeira, por favor. Não, não. | Open Subtitles | ـ ليلا ، عزيزتي ، على مقعدك من فضلك ـ لا ، لا ، لا بأس |
| Porque é tão importante instalares a minha filha na tua cadeira no Senado? | Open Subtitles | لماذا يهمك الامر ان تعين ابنتي في مقعدك بمجلس الشيوخ ؟ |
| Quando o teu jantar estiver pronto, ...o cronómetro na tua cadeira irá expirar. | Open Subtitles | عندمايصبحعشاءكجاهزاً.. فالمؤقت الموجود على مقعدك سينتهي عمله |
| A tua cadeira era uma barreira, que protegia-te do mundo, | Open Subtitles | هذا لأن مقعدك كان فاصلاً يحميك من العالم |
| Porque não procuras a tua cadeira, e aprecias o bufete? | Open Subtitles | لماذا لا تبحث عن مقعدك وتتمتع بالبوفيه |
| Quando te levantaste da secretária e me sentei na tua cadeira... | Open Subtitles | عندما نَهضتَ مِنْ كَ المنضدة وأنا جَلستُ في كرسيكَ... |
| Dá-me a tua cadeira. A minha cheira ao meu rabo. | Open Subtitles | أريد كرسيكِ كرسيي رائحته كمؤخرتي |
| Mas não com a tua cadeira. | Open Subtitles | لكن ليس كرسيّك ليس كرسيّك |