| Então tiveste a tua criança em lugar de realizares o teu sonho? | Open Subtitles | إذاً فقد أنجبتي طفلتك بدلاً من تحقيق حلمك |
| E se quiseres que a tua criança viva, de cada vez que ouvires sussurros, corre para o outro lado. | Open Subtitles | ... و إذا كنت تريدين أن تعيش طفلتك فعليك الركض في الاتجـاه الآخـر إذا سمعت أي همس |
| Pára de falar comigo como se eu fosse a tua criança. | Open Subtitles | ألن تتوقف عن التحدث إلي وكأني طفلتك اللعينة |
| Tenta lembrar-te da época que estavas com a tua criança. | Open Subtitles | والأن حاولي ان تتذكري الوقت الذي كنت فيه مع طفلتك |
| Aqui estás tu. Esta é a tua criança. Chegam esta noite. | Open Subtitles | ها أنتِ خذي طفلتكِ ، سيصلون الليلة |
| Tu não podes dizer isso, disse o mergulhador. A tua criança está na barriga da besta. Já deve estar meio digerida. | Open Subtitles | قال الغواص "ذلك مستحيل طفلتك في أحشاء الوحش ، لقد هضمت" |
| Estás a arriscar a tua vida e a tua criança por causa de mim. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياة طفلتك من أجلي |
| Sim, uma criança, a tua criança, pensou que eu era o chefe do Phil, e nada está igual desde então. | Open Subtitles | نعم الطفلة , طفلتك فَكَرت بأني رئيس (فيل) ولاشيء منذ ذلك الحين |
| - Prometo. - Não vomites a tua criança, Mitch. | Open Subtitles | -لا تتقيأ على طفلتك, (ميتش ). |
| A tua criança gosta de animais? | Open Subtitles | هل تحبّ طفلتكِ الحيوانات؟ |
| Essa era a tua criança. | Open Subtitles | فقد كانت طفلتكِ |