Faz parte do meu dom. Ele morre de manhã. Agora, devias voltar para a tua demanda. | Open Subtitles | هذا جزءٌ من قدراتي، سيموت بالصباح، الآن , يتعيّن عليكَ العودة إلى مسعاك. |
Posso ser tudo o que quiseres. Não te vou pedir para desistires da tua demanda. | Open Subtitles | يُمكننيأنّأكونكلماتريد، لن أطلب منكَ التخلي عن مسعاك. |
Já tomei a minha decisão. Volta para a tua demanda. Leva-a contigo. | Open Subtitles | قد أتخذت قراري، عود إلى مسعاك ، و خذها معكَ. |
A tua demanda poderá ser insignificante. O Guardião poderá já ter destruído todas as formas de vida. | Open Subtitles | و سيكون مسعاك دون قيمة و سيكون الباحث حينها دمر جميع أشكال الحياه. |
Ele disse que pensas mais em mim do que na tua demanda. | Open Subtitles | قال انك تفكر في اكثر مما تفكر في مهمتك. |
A tua demanda será arriscada, mas a recompensa não terá preço. | Open Subtitles | سيكون سعيك محفوفا بالمخاطر، لكن الجائزة لا تقدر بثمن. |
Porque não acredito que seja justo... impedir-te que sigas a tua demanda ao contar mentiras. | Open Subtitles | لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ عن إكمال مسعاك بكذبة. |
Paras sempre na tua demanda para ajudar pessoas? | Open Subtitles | أتتوقف دائماً خلال مسعاك لمساعدة الأناس؟ |
- Não. A Prelada quer impedir-te que sigas a tua demanda. Porquê? | Open Subtitles | -كبيرة الرّاهبات تودّ منعكَ من مواصلة مسعاك. |
Estou a ver que a tua demanda pela melhor mistura de Manhattan continua. | Open Subtitles | أرى بأن مسعاك للحصول على أفضل شراب في "مانهاتن" لازال مستمراً |
Todas estaremos melhor assim que voltares à tua demanda. | Open Subtitles | -سنكون جميعنا بخير لو واصلت مسعاك . |
Ele está disposto a correr o risco pelo bem da tua demanda. | Open Subtitles | هو يرغب في تحمل الخطر عنك في مهمتك. |