Então é melhor fazeres a tua parte do acordo, e isso significa a cabeça de Westen num prato. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن تنهي جزءك من الصفقة و هذا يعني إحضار رأس مايكل على طبق |
É só para garantir que cumpras a tua parte do acordo. | Open Subtitles | هذا لنتأكد فحسب بأنك ستنفذ جزءك من الإتفاق |
Tu vais fazer um telefonema para cumprires a tua parte do acordo. | Open Subtitles | سوف تجري اتصالاً هاتفياً لتنهي جزءك من الصفقة |
Cumpriste a tua parte do acordo. Agora é a minha vez. | Open Subtitles | لقد أتممت جزئك من الصفقة، حان دوري الآن. |
Tenho de te agradecer, Mike, por manteres a tua parte do acordo. | Open Subtitles | لابد أن أشكرك يا (مايك)، لأنك حافظت على جزئك من الإتفاق |
confio que expliques ao Jesse a tua parte do trabalho. | Open Subtitles | (مايك)، أثق بأنّكَ ستُطلع (جيسي) على كيفية أداء جزئك من العمل؟ |
Depende do que tu vais fazer com a tua parte do acordo. | Open Subtitles | وهذا يعتمد على ما تفعله مع نهاية الخاص بك من الصفقة. |
Vais fugir antes de receberes a tua parte do ouro? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب إلى الهرب قبل أن تلمس الجزء الخاص بك من الذهب ؟ |
Só tens que manter a tua parte do acordo em casar com a minha filha. | Open Subtitles | فقط نفّذ جزءك من الإتفاق وتزوج ابنتي |
Percebes a tua parte do plano, certo? | Open Subtitles | أنت تفهم جزءك من الخطة، صحيح؟ |
Portanto qual é a tua parte do acordo? | Open Subtitles | إذن، ما جزءك من الإتفاق؟ |
Basta lembrares-te a tua parte do acordo. | Open Subtitles | تذكر جزئك من الإتفاق فحسب |
Esta é a tua parte do acordo. | Open Subtitles | فهذا جزئك من الصفقة. |
Estive a pensar em toda a nossa relação "não exclusiva"... e em como não tens cumprido a tua parte do acordo. | Open Subtitles | "لقد كنت أفكر بموضوع علاقتنا ال"لا حصرية و كيف أنك لا تنفذ الجزء الخاص بك من الإتفاق |
Cumpriste mesmo a tua parte do acordo. | Open Subtitles | أنت لم التمسك نهاية الخاص بك من الصفقة. |