| Diabos, eu até sou capaz de arrancar uma das tuas orelhas e transformá-la numa pequena carteira de moedas. | Open Subtitles | لِمَ لا, قد أقطع أحدى أذنيك و أحولها إلى محفظة نقود معدنية |
| Despertar esta coisa entre as tuas orelhas que acreditas nessa ladainha. | Open Subtitles | عن طريق إيقاظ ذلك الشيئ بين أذنيك الذي يصدّق هذا الهراء. |
| O que me preocupa não é ela saber mexer bem no que tens entre as pernas melhor do que eu, mas entre as tuas orelhas. | Open Subtitles | مشكلتي ليست لأنها تعلم كيف تلعب بالشيء الذي بين ساقيكِ أفضل مني، لكن بسبب الشيء الذي بين أذنيك |
| As tuas orelhas... Olha, Dumbo, são umas asas perfeitas! | Open Subtitles | آذانك إنظر لهم يا دامبو, إنهم أجنحة مثالية |
| Não, as tuas orelhas são bonitas. Bonitas. Elas são bonitas! | Open Subtitles | كلا , ان أذنيكِ جميلة , جميلة انها أذنان جميلتان |
| - As tuas orelhas devem estar quentes. - Não, senhor. | Open Subtitles | ـ يبدو ان اذنيك متقدة ـ كلا , سيدي |
| As tuas orelhas deveriam ter uma conversa estimulante com outras partes do teu corpo. | Open Subtitles | على أذنيك أن تتحدث لباقي أجزاء جسمك لتصبح مثلها |
| Se tentasse explicar, o teu cérebro derretia e escorria pelas tuas orelhas. | Open Subtitles | ...إذا شرعتُ في إيضاح الامر لك سيذوبُ عقلُك ويخرج مِن أذنيك |
| Entrarão pelas tuas orelhas, entrarão pelas tuas narinas. | Open Subtitles | ، سيدخل أذنيك ، سيدخل فتحتي أنفك |
| Errado! As tuas orelhas podem ficar, e já te digo porquê: | Open Subtitles | أذنيك ستحتفظ بهما و سأقول لك لماذا |
| "Santo Deus, o que é aquilo?", possa ecoar nas tuas orelhas perfeitas. | Open Subtitles | "يا إلهى.. ما هذا الشئ ؟", سوف يتردد ذلك فى أذنيك كاملا |
| Por todas as vezes que puxei as tuas orelhas. | Open Subtitles | كل المرات التي سبحت فيها أذنيك |
| Quero beijar os teus lábios e brincar com as tuas orelhas em forma de concha! | Open Subtitles | وأتمنى أن أقبل شفتيك الورديتين وأداعب أذنيك التي تشبه الأصداف! |
| A única coisa translúcida em ti é o espaço entre as tuas orelhas. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الواضح هي المسافة بين أذنيك |
| Aposto que os elefantes se juntam e fazem troça de quão grandes as tuas orelhas são! | Open Subtitles | أراهن أن الفيلة كلها كانت لتجتمع ! لتهزأ من ضخامة أذنيك |
| Gostas quando mexo nas tuas orelhas? | Open Subtitles | كيف تحب أذنيك وهي يتم العبث بها؟ |
| Não faço ideia. Sabias que as tuas orelhas ficam vermelhas quando mentes? | Open Subtitles | أتعرف أن أذنيك تحمّران حين تكذب؟ |
| Está bem... Desculpa-me por puxar as tuas orelhas. | Open Subtitles | حسناً، آسف أني سحبت أذنيك |
| -As tuas orelhas devem estar a queimar. | Open Subtitles | لابد أن أذنيك كانوا يشتعلوا؟ |
| Esta foi má! Dumbo, eu acho as tuas orelhas lindas! | Open Subtitles | ولد ، كنت بالسهول فى مثل ذلك الوقت دامبو, أعتقد آذانك جميلة |
| É para pôr nas tuas orelhas. | Open Subtitles | سنضعهم على آذانك |
| Sim. Porque as tuas orelhas estão maiores... e os teus olhos estão mais velhos. | Open Subtitles | أجل، لأنّ أذنيكِ أصبحتا أكبر |
| Vou sacudir-te tão forte com o microfone que as tuas orelhas vão sangrar caldo de carne. | Open Subtitles | سوف اغني بشده في المايك حتى تنزف اذنيك |