Digo, tudo o que fizeste por mim, e eu ainda tenho a Marca. | Open Subtitles | أعني, كل ما فعلته من أجلي. ما زالت لدي العلامة |
Era o mínimo que podia fazer depois de tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي |
Enquanto estava a morrer no fundo do oceano, lembrei-me de tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | بينما كنت أموت بقاع المحيط، تذكرت كل شيء فعلته لأجلي |
Gostaria de agradecer-te por tudo o que fizeste por mim, | Open Subtitles | أحب أن أشكرك على كل شيء فعلته لأجلي ... |
Quando te agradeci tudo o que fizeste por mim? | Open Subtitles | عندما شكرتك على كل شيء فعلته لي .. ؟ |
Depois de tudo o que fizeste por mim, é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | بالإضافة إلى كل ما فعلته لي هذا أقل ما يمكنني فعله |
tudo o que fizeste por mim não foi por eu te recordar a outra Lily, pois não? | Open Subtitles | كل ما فعلته من أجلي... أنه ليس بسبب تذكيركَ بجدتي، أليس كذلك؟ ... |
Ouve, Benny, nunca esquecerei tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنصت ، بيني كل ما فعلته من أجلي ، لن أنساه أبدا . |
Agradeço tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أقدر كل ما فعلته من أجلي. |
Depois de tudo o que fizeste por mim, vou fazer com que o Ivan se certifique de que o teu pai está seguro. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته لأجلي سأتأكد من أن (آيفان) سيعمل على أن يكون والدك بأمان |
Não foi justo, depois de tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | لم يكُن هذا عادلاً بعد كل ما فعلته لي |