| Porque é que tudo tem de ser nas tuas condições? | Open Subtitles | لماذا كل شيء يجب أن يكون على شروطك؟ هاه؟ |
| No México, tudo tem de ser forte para sobreviver. | Open Subtitles | في المكسيك، كل شيء يجب أن يكون قوي ليعيش |
| Mas depois ele tem a mania de que tudo tem de ser perfeito, e não pode ser. | Open Subtitles | ولديه تلك العقده بشأن أن كل شيء يجب أن يكون كاملاً ولا يمكن هذا .. لا شيئ يمكن أن يكون كاملاً لا شيء |
| Porque é que tudo tem de ser racial para ti, Morgan? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون كل شيء عرقيآ بالنسبة لك يا(مورغان)ا |
| Porque é que tudo tem de ser justo? | Open Subtitles | لمَ يجب أن يكون كل شيء عادلاً؟ |
| - Nem tudo tem de ser política. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون كل شيء بالسياسة. |
| De qualquer maneira, tudo tem de ser perfeito com ele. | Open Subtitles | على أي حال، كل شئ يجب أن يكون مثالياً جداً معه. |
| Nem tudo tem de ser uma competição, Luther. | Open Subtitles | -ليس كل شيء يجب أن يكون إستباقاً (لوثر ) |
| Porque é que tudo tem de ser uma missão? | Open Subtitles | -لماذا كل شيء يجب أن يكون مُهمة؟ |
| tudo tem de ser... | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون.. |
| Porque é que tudo tem de ser golpe? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون كل شيء خديعة؟ |
| tudo tem de ser bom! | Open Subtitles | يجب أن يكون كل شيء لطيفاً |
| - Nem tudo tem de ser tão sério. - Pois. | Open Subtitles | -لا يجب أن يكون كل شيء جديًا . |
| Nem tudo tem de ser tiros, gritos, | Open Subtitles | ... ليس كل شئ يجب أن يكون انفجارًا - . لقد شبعت - |