| Já tenho tudo decidido. É uma viagem de 18 horas, que dá seis turnos de três horas. | Open Subtitles | نظّمت كل الأمور، مدة الرحلة 18 ساعة، مما يعني 6 نوبات كل منها 3 ساعات |
| O Bassett disse que os "sandhogs" tinha quartos bunker cá em baixo para os turnos longos, pensa. | Open Subtitles | باسيت قال أن خنازير الرمال كان لديهم حجرات للمعيشة هما من أجل نوبات العمل الطويلة |
| Não a tempo inteiro, apenas alguns turnos por semana. | Open Subtitles | ولكن ليس وقتاً كاملاً بضعة مناوبات في الأسبوع |
| Está um mapa na pala em que eu marquei os locais onde podemos trocar de turnos. | Open Subtitles | خريطة بالأعلى حيث وضعت علامات بالمواقع التي سنغيّر النوبات فيها |
| É melhor isso do que ter todos os polícias de três turnos a sarnar-nos todos os dias. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن يقوم كل شرطي في المناوبات الـ 3 بملاحقتك يومياً |
| Esta é uma mudança de turno, um dos três turnos. | TED | هنا تغيير ورديات العمال ، واحد من ثلاثة. |
| Trabalhando em turnos de 8 horas, você e o seu companheiro irão... registar o que observarem, nos cadernos que vos fornecemos. | Open Subtitles | عاملين في نوبات كل منهم 8 ساعات أنت و شريكك ستسجلان كل شئ تلاحظان في المذكرات التي زودناكما بهم |
| Ficava, mas tenho pessoas a fazer os meus turnos e estamos a meio de um ensaio clínico, e... | Open Subtitles | أريد ذلك، ولكن لدي أشخاصًا يعملون نوبات مضاعفة لتغطية مكاني، ونحن في وسط تجارب سريرية الآن، |
| vivemos na cultura do "jet lag", da viagem global, dos negócios 24 horas por dia, do trabalho por turnos. | TED | نحن نعيش في ثقافة الرّحلات الجويّة ذات الفوارق الزمنية، السّفر إلى جميع أنحاء العالم، العمل طوال 24 ساعة، نوبات العمل. |
| Os "Sandhogs" trabalharam em turnos de 36 horas para construir esta coisa. | Open Subtitles | خنازير الرمال عملوا في نوبات مدتها 36 ساعة لكل نوبة لبناء هذا الشيئ |
| Se calhar não é a melhor altura, mas precisava de uns turnos extra. | Open Subtitles | أظن أن هذا ليس أفضل توقيت لكنني أحتاج حقاً إلى نوبات عمل إضافية |
| Todos os turnos e rotas dos guardas estão aqui. | Open Subtitles | هذه سجلات مناوبات الحراس جميع جداولهم و الدوريات |
| Eles mantiveram uma presença permanente, 24 horas, 7 dias, a trabalhar por turnos. | Open Subtitles | واستمروا في التواجد الدائم بها طوال الأسبوع يعملون في مناوبات |
| Os guardas vão trocar de turnos dentro de dois minutos. | Open Subtitles | فوجن: الحرّاس سيكونون النوبات المتغيرة في دقيقتين. |
| Eles acabaram de se ir embora. Devem estar a mudar de turnos ou assim. | Open Subtitles | إنهم بعيدون , لابد أنهم يبدلون النوبات او شيء كهذا هيا دعيني أدخل |
| Ou os teus amigos que encontram tempo entre os turnos para discutir os problemas matrimoniais. | Open Subtitles | أو أفضل أصدقائك الذين وجدوا وقت بين المناوبات لمناقشة مشاكلهم الزوجية |
| Tenho quatro turnos por semana. Podes vir cá, quando quiseres. | Open Subtitles | عندي 4 ورديات في الأسبوع، يمكنك أن تأتي في أي وقت تحب |
| Tens apanhado os mesmos turnos que nós ultimamente, não é? | Open Subtitles | هل تعمل على نفس المناوبة التي نعمل عليها مؤخراً؟ |
| Pareço-me como quem trabalhou dois turnos, o que fiz. | Open Subtitles | أبدو كشخص قضى ورديتين متتاليتين بدون راحة، حسناً |
| Devíamos fazer turnos no rádio, se não houver problema. | Open Subtitles | يجب أن نتناوب على جهاز الأتصال، ذلك أفضل |
| Vigiámo-los por turnos. | Open Subtitles | كنا نراقبهم على دوريات , انا و ضابطى الأول كنا نبحث عن الماء والطعام |
| Então estão a 320 metros, em perigosos turnos de 12 horas. | Open Subtitles | فإنك سوف تكون على 320 متر اثني عشر ساعة التحولات. |
| Agora estou a rezar por turnos de 12 horas. | Open Subtitles | كلا , أنا أدعو من أجل الحصول على مناوبة لمدّة 12 ساعة |
| Há duas semanas que faço turnos duplos. | Open Subtitles | لقد قمت بمُضاعفة الورديات خلال الأسبوعين الماضيين |
| Ela teve de fazer dois turnos como operadora de telemarketing para sustentar os filhos, mas... | Open Subtitles | عليها أن تعمل مناوبتين في تصليح الهواتف لكي تعيل الأطفال |
| - Também fiz dois turnos. Já soubeste o que aconteceu? | Open Subtitles | أجل، لدي دوام عمل لفترتين أجل، أسمعت بما حدث؟ |
| Ouvi dizer que andavas a fazer turnos alternados, por isso tratei das coisas para pudermos recuperar a banda. | Open Subtitles | حسنا لقد سمعت انك تقوم بورديات متتاليه لذلك لقد قمت بجمع خيطين لنجمع الفرقه القديمه ثانيه |