| Estamos a usar uma cápsula... submersível experimental, equipada com um bisturi... laser de hélio-néon melhorado, desenhado por nós. | Open Subtitles | نحن نَستعملُ التجريبية المركبة الغاطسة، معدّلَة لحَسَّن الأداء مشرط الليزرِ نيونِ هليومِ تصميمِنا الخاصِ. |
| Você ainda é um médico e não precisa de um bisturi para curar as pessoas. | Open Subtitles | أنت لا تزال طبيباً، ولا تحتاج إلى مشرط لشفاء الناس |
| Também tenho um bisturi, nunca se sabe. | Open Subtitles | لقد أحظرت مشرط الجراح في حال إحتجنا إليه |
| - E inteligentes. Este aqui sabia até usar um bisturi. | Open Subtitles | من البين أن هذا الأسد يعرف كيفية استخدام مبضع |
| - Provavelmente um bisturi, mas não faço ideia como terá ido parar lá. | Open Subtitles | ـ من المحتمل أن يكون مبضع لكن كيف أدخله أحد إلي هناك ليس لدي أي فكرة |
| Levei-a à enfermaria, mas ela parecia que nunca tinha usado um bisturi. | Open Subtitles | ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل أين هي الآن؟ |
| Tenho um bisturi no meu estojo para fazer a incisão. | Open Subtitles | أنا لديّ مشرط فى حقيبتي يُمكنني أن أستخدمه لعمل شقّ بجسدك. |
| Ele não violou o seu corpo de 12 anos ou tentou remover os ovários com um bisturi. | Open Subtitles | هو لم يغتصب جسدها البالغ من العمر 12 سنة. أو محاولة لإزالة مبايضِها باستخدام مشرط الورق. |
| Diz que ele tinha um bisturi enfiado dentro do seu crânio, ...mas não o matou. | Open Subtitles | مذكور أنه تعرض لغرز مشرط في جمجمته لكنه لم يقتله |
| Alguns dizem que ele é um verdadeiro intelectual, um médico itinerante a empunhar um bisturi. | Open Subtitles | البعض يقول إنّه باحث حقيقي، طبيب متجوّل يُمسك مشرط. |
| Amputámos a perna de uma mulher com um bisturi e um alicate. | Open Subtitles | لقد قطعنا ساق امرأة باستخدام مشرط و قاطع المزلاج |
| Por favor, vai buscar o kit, preciso de um bisturi. | Open Subtitles | أرجوك أحضر عدّتي الطبيّة أحتاج إلى مشرط. |
| Depois do que me fizeste, tens sorte... em não ter usado um bisturi em ti. | Open Subtitles | بعد الذي وَضعتَني خلال، أنت محظوظ أنا ما كُنْتُ أَقِفُ فوقك مَع مبضع. |
| É fantástico que estejas aqui connosco para nos lembrar que os cirurgiões são uns ignorantes anedóticos com um bisturi. | Open Subtitles | -فحص لمضاد شيء ما أمر رائع ان تكون معنا هنا! كتذكير بأن الجراحين محتالون جاهلون لديهم مبضع |
| Façam incisões pequeninas com um bisturi minúsculo. | Open Subtitles | لذا فلتحدثوا شقوقاً بالغة الصغر بواسطة مبضع صغير بحقّ |
| Quem costurou um bisturi dentro do seu paciente foi o doutor. Pensou que era para quê? | Open Subtitles | أنت من خاط مبضع بداخل مريضك ماذا كنت تظن الغرض من هذا ؟ |
| Mas nem todos podem apanhar um bisturi e salvar uma vida. | Open Subtitles | لكن ليس بمقدور أي شخص أن يلتقط مبضع وينقذ حياة الآخرين |
| Encontrem um bisturi e algo para pressionar a ferida. | Open Subtitles | ستدخل في صدمة فلتجد لي مشرطاً و شيئاً لنضمّد به الجرح |
| Que não conseguia parar o suficiente para segurar sequer um bisturi. | Open Subtitles | والرغبة الجامحةِ في الجراحة لدرجةِ فعل أيّ شيء... وأنّني لم أستطع التوقف عن القفز مرحاً كلّما أمسكتُ مشرطاً |
| Estamos todos muito melhor quando tem um bisturi na mão. | Open Subtitles | سنكون جميعنا بأفضل حال عندما تُمسك بمشرط في يدك |
| Então como não sangram com um bisturi enfiado na goela? E não dão um único pio? | Open Subtitles | ثمّ كيف لصقوا مبضعا في حنجرتهم حتى بدون نزف؟ |
| Precisar de um bisturi número 12, suturas de 1.6mm e anestésico epidural. | Open Subtitles | سأحتاج مبضعاً رقم 12 وخيوط قياس 14، نصف طيّة إن توفّرت عندك -وإبرة تخدير فوق الجافية |
| Devia ter levado um bisturi numa das nossas entrevistas e ter-lhe cortado a garganta eu mesmo. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أنسِّل مشرطًا في إحدى مقابلاتنا وأشقّ به حنجرتكَ بنفسي. |
| Estás a usar um machado quando devias usar um bisturi. | Open Subtitles | إنك تستخدم فأساً بينما عليك أن تستخدم مِشرطاً. |