"um crime" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جناية
        
    • بجريمة
        
    • جريمه
        
    • جريمة
        
    • جريمةً
        
    • جنحة
        
    • جنايه
        
    • بجريمه
        
    • بجناية
        
    • جريمةٌ
        
    • جريمتك
        
    • تلك الجريمة
        
    • كجريمة
        
    • إجرام
        
    • لجريمة قتل
        
    Fazemos los heróis? ! Está a cometer um crime. Open Subtitles نحن أيضاً لا نجعلهم مشاهير لقد ارتكب جناية
    Alguns chamariam a isso fraude para esconder um crime. Open Subtitles الآن، البعض يسمي ذلك إحتيالاً بتهمة إخفاء جناية
    Está ciente, que ocultar provas que levem à condenação de um conhecido criminoso é um crime gravíssimo? Open Subtitles هل أنت على علم أم لا ؟ أن هذة الأدلة يمكن أن تدينك بجريمة خطيرة
    O Sr Williams é acusado de um crime muito violento e nestas circunstâncias não posso aceitar a caução. Open Subtitles السيد ويليامز متهم بجريمة عنيفة ويا سيد سيلر لا يمكنني ان اضمن الكفالة تحت هذة الظروف
    Sou acusado de um crime que nao cometi. Como achas que estou? Open Subtitles انا متهم جريمه قتل لم أفعلها كيف تظن هو حالى ؟
    A primeira coisa é que o grande mito, o número um, é que não é realmente um crime. TED أول شيء هو أن الخرافة الكبيرة، رقم واحد، هي أن الفساد في الواقع ليس حقاً جريمة.
    Se precisa me imputar um crime, ficarei feliz em confessar. Open Subtitles إذا إحتجت منى أن أرتِكب جريمةً سَأكُونُ سعيدَ باللإلتِزام
    Violação a secção 187A do Código Penal, um crime. Open Subtitles خرق الفقرة 187 من قانون العقوبات، وهي جناية
    Sabias que disparar uma arma contra uma multidão é um crime? Open Subtitles هل علمت أن إطلاق النار على حشد يُعد جناية ؟
    Se alguém é morto durante um crime, todos os parceiros são culpados. Open Subtitles عندما يُقتل أحدهم أثناء جناية فكل المتآمرين مدانون
    Não estamos fazendo julgamentos morais. Só estamos investigando um crime. Open Subtitles لا نقيم أية أحكام أخلاقية نحقق فقط بجريمة قتل
    Talvez você é que devesse ser acusado de um crime. Open Subtitles من الممكن أن تكون أنت من يتوجب اتهامه بجريمة
    Você está a admitir um crime gravíssimo. Podia prendê-lo, agora. Open Subtitles أنتَ تعترف بجريمة جنائيّة خطيرة يمكنني أن أعتقلكَ الآن
    Aí tens, não foi o meu rapaz, é um crime passional. Open Subtitles ها أنت ذا لم يكن فتاى , إنها جريمه عاطفيه
    A pornografia infantil é um crime grave, mas não é a mesma coisa que o "sexting" entre jovens. TED تعتبر المواد الإباحية للأطفال جريمه خطيرة، لكنها ليست بنفس خطورة إرسال المحتوى الجنسي للمراهقين.
    Lembrem-se de que hackear não é apenas um crime. É uma questão de sobrevivência. Open Subtitles تذكر ان القرصنه اكثر من كونها جريمه انها طريقه للعيش
    Vi escravos, conheci esclavagistas, e observei profundamente os negócios baseados em escravos, porque isto é um crime económico. TED تفحصت أوضاع العبيد. قابلت سادة مستعبدين. وتقصيت بشكل عميق التجارة القائمة على الإستعباد. لأنها جريمة إقتصادية.
    Sir George, lamento informar que foi cometido um crime em sua propriedade. Open Subtitles سير جورج, يؤسفنى ان ابلّغك عن وقوع جريمة قتل قى ضيعتك
    Destruir o Parlamento Inglês, foi um crime ou um acto nobre? Open Subtitles هل تدمير البرلمان بعتبر جريمة ام انه رواية مسرحية ؟
    Porém, nunca cometi um crime por pura diversão. Open Subtitles فقط، لم أرتكب جريمةً واحدةً كانت لغير السعادة الخالصة
    Olha para isto. "Se foi condenado por um crime..." Open Subtitles لا بأس.. لا بأس.. اسمع هذا إن كنت حكمت في جنحة
    Se o banco descobrir do teu empréstimo não autorizado, é tipo um crime, não é? Open Subtitles حسنا,أذا البنك علم بوجود القرض الغير مصرح به, هذه جنايه ,صح؟
    Tu processas a minha mãe por um crime que ela não cometeu, engatas uma relação sexual com o meu irmão, e depois entras aqui, a fazer-me chantagem. Open Subtitles انتي خبيثه لتقاضي والدتي بجريمه لم ترتكبها تنغمسين في علاقه غير لائقه مع اخي وبعد تأتين هنا للابتزاز
    Ele nunca foi condenado por um crime, mas, foi acusado de má gestão em 1975, quando era Director da "Wailea Reform School". Open Subtitles إذاً, لم مداناً أبداً بأي جريمة, لكنه كان متهماً بجناية رسمية عن سوء سلوك قديماً في الـ75 عندما كان مأموراً
    Como pode o House ser um idiota sem que isso seja uma doença, sendo a simpatia um crime biológico? Open Subtitles كيف يمكن لهاوس أن يكون وغداً دون أن نعتبرهُ مرضاً في حينِ أنّ الطيبة في نظرِهِ جريمةٌ بيولوجية؟
    Talvez devesse ter pensado nisso antes de ter cometido um crime. Open Subtitles ربما كان يتعين عليّ ان افكر بذلك قبل ان ترتكب جريمتك
    É difícil de acreditar que um crime destes possa ter sido levado a cabo num espaço tão pequeno. Open Subtitles إنه من الصعب تصدّيق مثل تلك الجريمة هل يُمكن تنفيذها فى مثل ذلك الحيّز الصغير
    Furto a uma loja é roubo, o que é um crime, e apesar do que supõem, crime sem vítima não existe. Open Subtitles لأنها سرقة والسرقة هي جريمة وعلى الرغم من ما تصدّقه ليس هناك مثل هذا الكيان كجريمة ليس لها ضحايا
    É um crime, o que ela vai fazer! Open Subtitles إنه إجرام, ماتفعله.
    Afinal, não podem enforcá-lo por um crime que não aconteceu. Open Subtitles لنواجه الأمر ، لا يمكنهم شنقك لجريمة قتل غير متعمدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more