| Acabou por ter um demónio a menos a quem pagar tributo. | Open Subtitles | أنت فقط حصلت لنفسك على شيطان ضعيف لتدفع له بالتكريم |
| Oiça, tudo bem. Sou um demónio. Certo, sou Mau. | Open Subtitles | إنظر, أيا يكن, أنا شيطان بالتأكيد, أنا شرير |
| Fantástico, estamos a lidar com um demónio mata-homens sensível. | Open Subtitles | عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال |
| Agora que a Lua está alinhada 60 graus em relação a Júpiter, o Gareth pode invocar um demónio do submundo para me emprenhar. | Open Subtitles | الآن و قد تزاوج القمر و المشتري فإن جاريث يستطيع أن يحي شيطاناً من العالم السفلي كي يجعلني أحمل طفلاً منه |
| Perdi um inocente ontem à noite. um demónio matou-o à minha frente. | Open Subtitles | لقد خسرت شخصاً بريئاً ليلة أمس لقد قتله مشعوذ أمام عيناي |
| Quando eu era um demónio. Só umas vezes, uma ou duas. Ele é bem porreiro. | Open Subtitles | منذ أن كنت شيطانة مرة أو أثنين كان جذاباً |
| Para invocar um demónio tão antigo, alguém sabe mesmo o que faz. | Open Subtitles | , إستدعاء كائن شيطاني قديم هناك أحد يعرف هذه الأشياء جيداً |
| Aqui em Roanoke chamam-lhe "rapto de bebé por um demónio". | Open Subtitles | هنا في رونوك هم يدعونه إختطاف طفل شيطان رضيع. |
| É uma besta de Hacksaw, um demónio das profundezas da terra. | Open Subtitles | إنه وحش منشار المعادن إنه شيطان من داخل باطن الأرض |
| O que aconteceria se um demónio violento usasse isto? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا تناول شيطان محارب هذه المادة؟ |
| um demónio puro-sangue nunca teria conseguido chegar tão perto. | Open Subtitles | فلا يوجد أي شيطان كلي يمكنه الإنسجام هكذا |
| Que espécie de bruxa não consegue matar um demónio sem as irmãs? | Open Subtitles | أيُّ نوع من الساحرات لا يمكنها قتل شيطان من دون أخواتها؟ |
| Não foste responsável quando te apaixonaste por um demónio. | Open Subtitles | فأنتِ لم تكوني مسؤولة عندما وقعتِ بحب شيطان |
| Houve uma vez um demónio cujo nome tivemos que adivinhar. | Open Subtitles | يحكى أنه كان هناك شيطان يجب أن نخمن اسمه |
| A não ser que seja uma psicopata possuída por um demónio. | Open Subtitles | حسناً، إلاّ لو كان قاتلاً مجنوناً ممسوساً من قبل شيطان. |
| Pode ter os movimentos, memórias, até mesmo a personalidade de quem se apossou, mas ainda assim é um demónio. | Open Subtitles | .. ربما يمتلك نفس الأشياء الذكريات ، حتى شخصية الشخص الذي أخذها ولكن يظلّ شيطاناً في النهاية |
| Então, ele é um demónio de nível superior, o que significa que deves conseguir fazer uma poção banidora. | Open Subtitles | إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه |
| Espero que estejam felizes com um demónio nojento. | Open Subtitles | حسناً ز أتمني بأن تكونوا سعداء وأنتم تتجولون مع شيطانة |
| E consegue-se obrigar um demónio a falar, com as ferramentas certas. | Open Subtitles | و يمكنك جعل كائن شيطاني يتكلم لو لديك الأدوات الصحيحة |
| Oh, graças a Deus. Pensei que um demónio me tinha apanhado. | Open Subtitles | أوه ، حمداً لله لقد ظننت أن مشعوذاً قد أخذني |
| um demónio não pode entrar onde não é bem-vindo. | Open Subtitles | الشيطان لا يستطيع الدخول حيثما لم يُرحب به |
| Seja maldição de um demónio ou monstro, já sabemos de onde veio. | Open Subtitles | أياً كانت تلك اللعنة سواء لشيطان أو وحش، فأننا نعرف مصدرها. |
| Após o Cain matar o Abel, ele tornou-se um demónio. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
| Achas que vou olhar para um demónio, e de repente sair da linha, como se depois do que se passou, não tivesse aprendido a minha lição. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
| Se partir agora, só troco um demónio por outro. | Open Subtitles | وإذا انسحبت الآن، فسأكون خلصتُ من شيطانٍ لأمسي شيطانًا |
| Estão com os olhos abertos e sentem um demónio em cima do peito, que vos imobiliza. | TED | عيناك مفتوحتان، وهناك عفريت جاثم على صدرك، ولا تستطيع الفرار منه. |
| É como se um demónio me tivesse puxado ou protegido. | Open Subtitles | يبدو و كأنّ كائناً شريراً قام بسحبي أو إنقاذي |
| Moby Dick não é um demónio, é uma baleia. | Open Subtitles | كف عن ذلك، إنه ليس بشيطان بل حوت |
| E terceiro, manejas uma espada como um demónio dos infernos. | Open Subtitles | و ثالثاً ، أنت تتعامل مع السيف كشيطان من الجحيم |