"um fabricante de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صانع
        
    Quando me casar, não será com o filho de um fabricante de queijos. Open Subtitles حين أتزوج ، لا يجب أن يكون من اٍبن صانع الجبن
    um fabricante de bombas marca um encontro num avião e depois não aparece. Open Subtitles صانع قنابل يرتب لموعد في طائرة ولا يظهر في موعده
    Achei que seria bom ter um fabricante de bombas a menos no mundo. Open Subtitles لقد قلت إن فقد العالم صانع قنابل فسيكون هذا أمراً مبهجاً.
    - Triplo A. É um fabricante de bombas da Al-Qaeda, dos Talibãs, e de qualquer um que se disponha a pagar-lhe. Open Subtitles ، إنه صانع قنابل لتنظيم القاعدة حركة طالبان
    Porque se não sabes o que um fabricante de gelados pratica nos seus tempos livres, Open Subtitles لأنه إذا لم تعرفوا ما الذي يتمرن عليه صانع الجيلاتي في وقت فراغه
    Associei-o a um fabricante de bicicletas infantis. Open Subtitles لكنني مرتبطة إلى صانع الدراجات للأطفال، و هاردي الدراجة لعبة و.
    Mataste um fabricante de bombas Somali nesta mesma prisão. Open Subtitles قتلتي صانع مفخخات صومالي في هذا السجن تسللتي إلى الزنزانة نفسها
    Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, ninguém sabe onde é que ele está ou como é que ele é. Open Subtitles ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى
    Ao contrário de um fabricante de sapatos ou armários, o trabalhador de uma fábrica industrial não tem controlo, prazer ou verdadeira satisfação ou compreensão pelo seu trabalho. TED على عكس، مثلا، صانع الأحذية التقليدية أو الخزائن، العامل في مصنع لا يملك السيطرة، ولا السرور، ولا راحة حقيقية او فهم في عملها.
    Em breve tínhamos esgotado o que as sucatas podiam fornecer e coagimos um fabricante de arame para nos ajudar, e não só fornecer o material em bobines mas também para produzir segundo as nossas especificações de cores. TED سرعان ما أستنفذوا ساحة الخردة، ما أستطاعوا تقديمه لذا فقد طلبنا المساعدة من صانع خيوط وليس فقط لتزويدنا بالمواد والبكر لكن لإنتاج يواكب لون مواصفاتنا
    O filho de um fabricante de queijos! Open Subtitles اٍبن صانع الجبن خذه اٍلى البيت
    Para um fabricante de queijos, tem olhar audacioso. Open Subtitles اٍن لديه عينان جريئتان كونه صانع جبن
    Este outro não é nenhum curandeiro, o filho de um fabricante de queijos. Open Subtitles الآخر ليس معالجا اٍبن صانع الجبن
    Para filho de um fabricante de refrigerantes fizeste um trabalho extraordinário. Open Subtitles قمت بعمل رائع، كونك إبن صانع مياه غازية
    Por isso, se tem informações de que a pessoa que procura contratou um fabricante de bomba que mora próximo de ti, não se pode dar ao luxo de demorar a utilizar a informação. Open Subtitles لذا إذا حصلت على معلومات استخباراتية بأن الرجل الذي تطارده أجر صانع قنابل الذي يعيش على بضع ساعات من الطريق السريع لا يمكنك تحمل أن تتكئ على المعلومة
    um fabricante de gelados é adorável, mesmo adorável, mas só isso. Open Subtitles صانع الجيلاتي جميل، و لكن هذا كل شيء
    Eu... eu sou um hacker não um fabricante de bombas. Open Subtitles أنا قرصان كمبيوتر لست صانع قنابل
    um fabricante de chocolate holandês. TED صانع الشوكولاتة الهولندية.
    Como é que ela sabia que o teu pai era um fabricante de queijos? Open Subtitles كيف عرفت أن أباك صانع جبن ؟
    Filho de um fabricante de queijos ... Open Subtitles يا اٍبن صانع الجبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more