Quando me casar, não será com o filho de um fabricante de queijos. | Open Subtitles | حين أتزوج ، لا يجب أن يكون من اٍبن صانع الجبن |
um fabricante de bombas marca um encontro num avião e depois não aparece. | Open Subtitles | صانع قنابل يرتب لموعد في طائرة ولا يظهر في موعده |
Achei que seria bom ter um fabricante de bombas a menos no mundo. | Open Subtitles | لقد قلت إن فقد العالم صانع قنابل فسيكون هذا أمراً مبهجاً. |
- Triplo A. É um fabricante de bombas da Al-Qaeda, dos Talibãs, e de qualquer um que se disponha a pagar-lhe. | Open Subtitles | ، إنه صانع قنابل لتنظيم القاعدة حركة طالبان |
Porque se não sabes o que um fabricante de gelados pratica nos seus tempos livres, | Open Subtitles | لأنه إذا لم تعرفوا ما الذي يتمرن عليه صانع الجيلاتي في وقت فراغه |
Associei-o a um fabricante de bicicletas infantis. | Open Subtitles | لكنني مرتبطة إلى صانع الدراجات للأطفال، و هاردي الدراجة لعبة و. |
Mataste um fabricante de bombas Somali nesta mesma prisão. | Open Subtitles | قتلتي صانع مفخخات صومالي في هذا السجن تسللتي إلى الزنزانة نفسها |
Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, ninguém sabe onde é que ele está ou como é que ele é. | Open Subtitles | ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى |
Ao contrário de um fabricante de sapatos ou armários, o trabalhador de uma fábrica industrial não tem controlo, prazer ou verdadeira satisfação ou compreensão pelo seu trabalho. | TED | على عكس، مثلا، صانع الأحذية التقليدية أو الخزائن، العامل في مصنع لا يملك السيطرة، ولا السرور، ولا راحة حقيقية او فهم في عملها. |
Em breve tínhamos esgotado o que as sucatas podiam fornecer e coagimos um fabricante de arame para nos ajudar, e não só fornecer o material em bobines mas também para produzir segundo as nossas especificações de cores. | TED | سرعان ما أستنفذوا ساحة الخردة، ما أستطاعوا تقديمه لذا فقد طلبنا المساعدة من صانع خيوط وليس فقط لتزويدنا بالمواد والبكر لكن لإنتاج يواكب لون مواصفاتنا |
O filho de um fabricante de queijos! | Open Subtitles | اٍبن صانع الجبن خذه اٍلى البيت |
Para um fabricante de queijos, tem olhar audacioso. | Open Subtitles | اٍن لديه عينان جريئتان كونه صانع جبن |
Este outro não é nenhum curandeiro, o filho de um fabricante de queijos. | Open Subtitles | الآخر ليس معالجا اٍبن صانع الجبن |
Para filho de um fabricante de refrigerantes fizeste um trabalho extraordinário. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع، كونك إبن صانع مياه غازية |
Por isso, se tem informações de que a pessoa que procura contratou um fabricante de bomba que mora próximo de ti, não se pode dar ao luxo de demorar a utilizar a informação. | Open Subtitles | لذا إذا حصلت على معلومات استخباراتية بأن الرجل الذي تطارده أجر صانع قنابل الذي يعيش على بضع ساعات من الطريق السريع لا يمكنك تحمل أن تتكئ على المعلومة |
um fabricante de gelados é adorável, mesmo adorável, mas só isso. | Open Subtitles | صانع الجيلاتي جميل، و لكن هذا كل شيء |
Eu... eu sou um hacker não um fabricante de bombas. | Open Subtitles | أنا قرصان كمبيوتر لست صانع قنابل |
um fabricante de chocolate holandês. | TED | صانع الشوكولاتة الهولندية. |
Como é que ela sabia que o teu pai era um fabricante de queijos? | Open Subtitles | كيف عرفت أن أباك صانع جبن ؟ |
Filho de um fabricante de queijos ... | Open Subtitles | يا اٍبن صانع الجبن |