| Uma das coisas que aprendi quando Um gangue de adolescentes mimadas me expulsaram de Manhattan, foi deixar a minha raiva fluir. | Open Subtitles | وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً هي ان اترك غضبي يذهب بعيداً |
| Está associado a Um gangue de extremistas chamado Exército Soberano. | Open Subtitles | لقد كان يرتبط مع عصابة من المتطرفين تدعى الجيش السيادي |
| Um gangue de psicopatas, na verdade. | Open Subtitles | عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم |
| São Um gangue de motoqueiros que anda na parte sul da cidade. | Open Subtitles | إنهم عصابة من سائقي الدراجات النارية يبقون على الجانب الجنوبي من البلدة |
| Ele foi a um bar do outro lado da linha e fez um acordo com Um gangue de motards. | Open Subtitles | ذهب إلى حانة على الجانب الآخر من المسارات وعقد صفقة مع عصابة من الدراجين |
| Os nazis são Um gangue de arruaceiros. | Open Subtitles | النازيون هم عصابة من السفاحين. |
| Esta tarde, Um gangue de mascarados assaltaram um banco... | Open Subtitles | عصر هذا اليوم، عصابة من اللصوص المقنعين سرقوا مصرف... |
| Ronald Niederman foi morto. Um gangue de motociclistas de Svavelsjö, matou-o. | Open Subtitles | . إنّ (رونالد نيدرمان) ميّت عصابة من "سفافيل" قتلوه |
| Um gangue de homens sombrios. | Open Subtitles | عصابة من رجال الظل. |
| Você ignorou a sua suspensão, confrontou Um gangue de criminosos sem qualquer apoio, e depois participou no desrespeito, agressão e etc., do Sr. Jane. | Open Subtitles | و أنتِ تجاهلتِ فصلكِ من العمل و قمتِ بمواجهة عصابة من المجرمين دون دعم و شاركتِ بعدها بعراقيل السيّد (جاين) و تهجّمه , إلى آخره ؟ |
| Ali o rapaz tem Um gangue de 30 homens. | Open Subtitles | لديهم عصابة من 30 رجلاً ... |