"um grande buraco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثقب كبير
        
    • حفرة كبيرة
        
    • فجوة كبيرة
        
    • فتحة كبيرة
        
    Então, ficam com um grande buraco a noite toda. Open Subtitles -فهمت إذاَ لديك ثقب كبير جالس طوال الليل
    Está infetado, com um grande buraco, como se tivesse espetado a unha para aliviar a pressão. Open Subtitles هناك عدوى بها و هناك ثقب كبير كما لو أنك غرزت بها مسمار لتخفيف الضغط
    De seguida, cavámos um grande buraco para um tanque de captação de águas da chuva para o nosso terreno ser autossuficiente. TED ومن ثم نحن نقوم بحفر حفرة كبيرة لكي نضع خزانات تجميع مياه الامطار فيها لكي نحصل على قطعة ارض مستقلة مائياً
    - A cavar um grande buraco na rua. Open Subtitles بينما أنتما تشتريان قهوة لمدة ساعة كنت أحفر حفرة كبيرة فى منتصف الطريق
    O cometa aproxima-se do Sol, o gelo derrete, transforma-se em vapor e cria um grande buraco, certo? Open Subtitles المذنب اقترب اكثر من الشمس والثلوج تتبخر من عليه الثلج تحول لبخار نحن لدينا فجوة كبيرة هناك، حسناً؟
    Se a largas, esta rapariga fica com um grande buraco na cabeça. Open Subtitles أتركيها و ألا سيكون هناك فتحة كبيرة فى رأس هذه الفتاة
    Havia uma parede pedra partida com um grande buraco nela. Open Subtitles كان هناك جدار صخري مهدم وبه ثقب كبير. كما لو أنّ قنبلة أحدثته.
    O LADAR diz que é um grande buraco de lado. Open Subtitles لادار " يقول أنه ثقب كبير في الجانب "
    É um grande buraco na cabeça dela. Open Subtitles حقيقية إنه ثقب كبير في الرأس
    Fizeste um grande buraco no telhado. Open Subtitles هناك ثقب كبير في السقف.
    Além de um grande buraco que leva a nada. Open Subtitles بجانب حفرة كبيرة والتى لم تكن تقود إلى أى مكان
    Deve ter sido um dos grandes! Isso é um grande buraco. Open Subtitles لابد انه كان ضخم جداً - انها حفرة كبيرة -
    Tem noção que está a cavar um grande buraco para si? Open Subtitles كنت أدرك أن كنت حقا حفر نفسك حفرة كبيرة هنا، أليس كذلك؟
    Qual pergaminho amarelado é a pele dele e um grande buraco está no lugar do nariz que não cresceu. Open Subtitles حفرة كبيرة مظلمة كالأنف التي لا تنمو
    Tenho um grande buraco. Open Subtitles لدي فجوة كبيرة جداً
    Eu fiz um grande buraco no banco. Open Subtitles عملت فجوة كبيرة في البنك.
    Bem, existe um grande buraco até ao teu 18º aniversário. Open Subtitles حسنًا هناك فجوة كبيرة في حياتك{\pos(192,230)} قبل عيد ميلادك الثامن عشر
    Estava muito escuro, porque a única fonte de luz era um grande buraco aberto no teto. TED كان مظلماً جداً، و المصدر الوحيد للضوء كانت فتحة كبيرة في السقف.
    O meu pai podia ter-lhe chamado um "oculus", mas, na verdade, era um grande buraco no teto. TED ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها، لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف.
    Porém, ao adotá-lo e ao repensar o peso e a distribuição das tensões, conseguiram um "design" que apenas funciona se houver um grande buraco no teto. TED ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more