| Mas os estudos também mostram que a globalização tem um lado negro. | TED | ولكن الدراسات تظهر أيضا أن العولمية لها جانب مظلم. |
| Infelizmente eles, tal como nós, têm um lado negro na sua natureza. | TED | لسوء الحظ أنها، مثلنا، لديها جانب مظلم على طبيعتها. |
| estremeço, porque acho que há um lado negro no mantra "falha rápido". | TED | لأنني أعتقد أن هناك جانب مظلم للمانترا "افشل بسرعة." |
| Mas estou... quer dizer... até agora nunca tinha pensado que tivesse um lado negro... não mais do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | حسناً، لديّ جانب جيد أعني، لولا حدث اليوم لما كنت أدركت أنني أملك جانب مظلم حتى أعني لم أتوقعه سيكون أقوى من جانب أي شخص آخر |
| Mas ele tem um lado negro e magia poderosa. | Open Subtitles | لكن لديه جانب مظلم و قوى سحرية |
| Nunca quiseste admitir mas a humanidade tem um lado negro. | Open Subtitles | لم تعترف بذلك أبداً... لكن للبشر جانب مظلم. |
| Prova que todos têm um lado negro. | Open Subtitles | مما يثبت بأن لكل شخص جانب مظلم |
| Ele tem um lado negro e eu não quero dizer que ele esteja a ser maricas. | Open Subtitles | "انه لديه جانب مظلم لا اعني بأنه سيكون شاذا |
| Mas há um lado negro no populismo norte-americano. | Open Subtitles | هناك جانب مظلم للواقع الأمريكي |
| Eu olho pelo lado positivo, mas reconheço que há um lado negro. | Open Subtitles | ولكني اعترف بحقيقة أن هناك جانب مظلم |
| (Aplausos) CA: Agora a sério, existe um lado negro? | TED | (تصفيق) أخبرنى جديا, هل هناك جانب مظلم فى حياتك؟ |
| Ambos temos um lado negro. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن لدينا جانب مظلم |
| Bem, creio que ela tenha um lado negro. | Open Subtitles | حسنا، أظن أن لديها جانب مظلم. |
| Também tenho um lado negro. | Open Subtitles | لديّ جانب مظلم أيضاً |
| Eu tenho um lado negro. | Open Subtitles | أنا لدي جانب مظلم |
| Ele não tem um lado negro. | Open Subtitles | ليس لديه جانب مظلم |