"um pão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رغيف خبز
        
    • رغيف من الخبز
        
    • بكعك
        
    E este é mais ou menos, um pão integral, feito à mão, numa padaria pequena. TED ويمكن القول أنّ هذا، رغيف خبز من الدقيق الكامل ، مصنوع يدويّا، مُنتجٍ في مخابز صغيرة.
    10 cêntimos não chegam para um pão. Só temos pães de 15 cêntimos. Open Subtitles لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط
    Claro que não. Aposto que levou um pão com uma serra lá dentro. Open Subtitles بالطبع لا، أتراهنى أنها أخذت له رغيف خبز مع منشار فى وسطه؟
    Ora, deixa cá ver, um pão, uma dúzia de ovos... meio litro de leite, quatro salgadinhos. Open Subtitles دعينا نرى الآن , رغيف من الخبز , وطبق بيض زجاجة حليب , وأربعة فطائر محشوة
    ... e um pão, para cada um dos vossos trabalhadores. Open Subtitles لإحضار ثلاثة كيلوجرامات بصل من البطاطس و رغيف من الخبز لكل واحد من عمالكم
    Que tal um pão de banana e uma massagem? Open Subtitles ما رأيك بكعك الموز وقليل من التدليك؟
    Por acaso, gostaria de um pão, também. Open Subtitles في الواقع، أرغب بكعك "البايغل" أيضاً.
    Venho e isso não é tudo, não tenho lugar para viver e nem tenho uma moeda para comprar um pão. Open Subtitles كنت هناك لكن ليس هذا كل شيء ليس لدي مكان أعيش فيه ولا شيء آكله ولا قرش لشراء رغيف خبز
    És um chef que demora 19 horas para fazer um pão. Open Subtitles أنت طبَّاخ استغرقت 19 ساعة لصنع رغيف خبز
    Achei que nem conseguisses convencer aquele velho sacana a dar-te um pão, quanto mais homens. Open Subtitles ذلك العجوز السافل أن يعطيك رغيف خبز ناهيك عن رجال؟
    Porque atiraste um pão à cabeça de um pato e o mataste, basicamente. Open Subtitles لأنك رميت رغيف خبز على رأس بطة فقتلتها
    Vai à cozinha e pede um pão de forma à Martha. Open Subtitles اذهبي الي المطبخ و اطلبي من "مارثا" رغيف خبز.
    Sei. É sobre um tipo a comprar um pão. Open Subtitles أجل، عن رجل يشتري رغيف خبز.
    um pão, por favor... Open Subtitles رغيف خبز من فضلكم
    Depois pousa o prato ao lado de ovos fritos amarelos, um pão caseiro e um jarro de natas. Open Subtitles وتضع الصحن بجانب البيض المقلي الأصفر، رغيف من الخبز المنزلي، والكثير من الكريمة.
    Não. Começamos com um pão e cortamo-lo em pedaços mais pequenos chamados fatias, assim, cada fatia de pão é uma unidade decomposta. TED لا فنحن نبدأ مع رغيف من الخبز ونقطعه إلى قطع صغيرة تدعا شرائح، وهكذا فإن كل شريحة من الخبز هي وحدة مقسمة. وتشمل الأمثلة الأخرى لوحدات مقسمة
    É como se o Kierkegaard tivesse pinado um pão e tivesse tido um filho. Open Subtitles وكأن (كيركغور*) ضاجع رغيف من الخبز العجيب ‏*فيلسوف دنماركي كبير ورُزق بطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more