| Não, é apenas um tipo, sabes, um pouco esquisito. | Open Subtitles | كلا , إنه مجرد شاب غريب بعض الشيء |
| O que se passa? Não sei, quero dizer, é um pouco esquisito. | Open Subtitles | لا أعلم أعني, أنهُ غريب بعض الشيء |
| Não sei, Bonnie, é, é um pouco esquisito. | Open Subtitles | لا أدري , بوني, إنة, إنة غريب قليلا. |
| Foi um pouco esquisito. | Open Subtitles | لقد كان هذا غريب قليلا |
| O John foi sempre... um pouco esquisito. | Open Subtitles | " اليشيا " "جون " كان دائماً... غريب إلى حد ما.. |
| Estava a pensar que seria um pouco esquisito. | Open Subtitles | كنت أظن أنه سيكون غريب قليلاً |
| Sinto-me um pouco esquisito. Não é nada. | Open Subtitles | أشعر بشىء غريب نوعاً ما ، لا شىء |
| Na verdade, foi um pouco esquisito. | Open Subtitles | -في الحقيقية , أتعلمين , لقد كان الأمر غريباً بعض الشيء ؟ |
| Aquela história das "pessoas responsáveis" é um pouco esquisito. | Open Subtitles | موضوع "الأشخاص السؤلون" غريب بعض الشيء |
| Pode parecer um pouco esquisito. | Open Subtitles | قد يبدو غريب بعض الشيء |
| Achei um pouco esquisito. | Open Subtitles | أعتقدت أن ذلك غريب قليلا |
| Mas deve ser um pouco esquisito para a Céline, a maneira como ela está no livro. - Porquê? | Open Subtitles | ولكن لابد وأن الامر غريب قليلا بالنسبة لـ (سيلين) والطريقة الموصوفة بها في الكتاب |
| Sim, pareceu-me um pouco esquisito. | Open Subtitles | -نعم، هو بدا غريب إلى حد ما |
| Sim, isso é um pouco esquisito. | Open Subtitles | نعم , هذا غريب قليلاً |
| É um pouco esquisito. | Open Subtitles | وضع غريب نوعاً ما |
| Pareces um pouco esquisito. | Open Subtitles | تبد غريباً بعض الشيء |