Tratei um preso com sintomas semelhantes quando ele tentou envenenar outro preso, com gás cloro. | Open Subtitles | عالجت سجينا مرة بأعراض مشابهة بعد ان حاول ان يسمم شريك زنزانته بغاز الكلور |
Diz a única mulher na sala que já namorou com um preso. | Open Subtitles | تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا. |
Um génio em física teórica mas um preso e um dissidente judeu. | Open Subtitles | إنه عبقرى فى الفيزياء النظرية, صحيح لكنه لا يزال سجيناً, ويهودياً منشقاً |
O seu marido tem sido um preso modelo, uma inspiração para guardas e para prisioneiros. | Open Subtitles | زوجك كان سجيناً مثالياً، مصدر إلهام للحرس والنزلاء على حد سواء |
Não só por ter feito explodir um armazém de um branco na sua comunidade, embora o Said afirme que não é criminoso, mas um preso político. | Open Subtitles | ليسَ لمُجرَد أنه فَجَّرَ مستودعاً مملوكاً من قِبَل البيض في حَيِه يدَّعي سعيد أنهُ ليسَ مُجرماً بأنهُ سجينٌ سياسي |
Torna-se um preso modelo e fica a trabalhar na lavandaria. | Open Subtitles | يصبح سجين مثالي ويوضع للعمل في قسم الملابس المتسخة |
Ainda vou fazer de ti um preso decente. PECADO Mr. | Open Subtitles | مازال عليّ أن أجعل منك سجينًا جيّدًا سيّد (داي)؟ |
O Sr. Ripstein quer que o Iceman lute com um preso que temos aqui. | Open Subtitles | يحتاج السيد ريبستين ... لرؤية أيس مان ...فى مباراة بينة وبين سجينا هنا |
- Foi levar um preso a Tucson. | Open Subtitles | -لقد أخذ سجينا إلى "توسان " |
Ele não era um preso político. | TED | فهو لم يكن سجيناً سياسيا |
Escoltava um preso, Sal Painter, que não está entre os passageiros no hangar. | Open Subtitles | (كانَ يرافق سجيناً يدعى (سال باينتر وهوَ ليسَ ضمن المسافرين في الحظيرة |
Antes da fuga ele era um preso exemplar. | Open Subtitles | -قبل الهروب، كان سجيناً مثالياً. |
Ele era um preso exemplar. | Open Subtitles | لا شئ، لقد كان سجيناً مثالياً |
Devo lembrar-lhe que é um preso federal? | Open Subtitles | أعلي أن أذكرك بأنكَ سجينٌ فيدرالي؟ |
Não, foi um preso que planeou tudo. | Open Subtitles | سجينٌ آخر هو من رتب الموضوع. |
Ontem foi morto mais um preso na Penitenciária Estatal de Oswald. | Open Subtitles | سجينٌ آخر في سجن ولاية (أوزولد) قُتل يوم أمس، |
Gastamos, em média, 35 mil dólares por ano para manter um preso na prisão, os distritos escolares gastam 500 dólares por ano para alimentar uma criança. | TED | وننفق خمسة وثلاثون ألف دولار معدل سنوي من أجل ابقاء سجين داخل السجن ومناطق المدارس تنفق خمسمئة دولار سنوياً لإطعام طفل |
Não acredito que os deixassem levar do palácio um preso imperial. | Open Subtitles | لااصدق مااسمع تتركونهم ياخذون سجين امبراطوري من القصر نفسه. |
Mesmo quando um preso chega num estado lastimável, não sou obrigado a ornamenta-lo para a família. | Open Subtitles | عندما يتوفى سجين , إنها ليسة مهمتنا نجلعة يبدو جيداً مرة أخرى لعائلته |
Já executaste um preso hoje. Como é que o Reiter vai sentir-se contigo a matares os trabalhadores? | Open Subtitles | إنّك قتلت سجينًا اليوم، ماذا سيرتأي (رايتر) حيال تدميرك قوّته العاملة؟ |