| A máquina ganhou naquele dia e, hoje, um programa de xadrez, num telemóvel, pode ganhar a um Grande Mestre humano. | TED | فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج. |
| Posso elaborar-te um programa de treino. - Está aberto? | Open Subtitles | استطيع ان ادخلك برنامج التمارين الرياضيه بلا اوزان |
| Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. | Open Subtitles | أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته |
| Quero que me ajude a fazer um programa de TV. | Open Subtitles | أريدك أن تساعني لأضهره ببرنامج تلفزيوني. |
| O verdadeiro patriotismo é assim tão frágil que possa ser ameaçado por um programa de comédia nocturno? | Open Subtitles | هل الوطنية الحقيقية بتلك الهشاشة بحيث يمكن أن تتهدد ببرنامج كوميديا؟ |
| Os sobreviventes da Global Horizons foram levados para os EUA ao abrigo de um programa de trabalhadores temporários. | TED | الناجون من شركة آفاق عالمية تم جلبهم إلى الولايات المتحدة تبعا لبرنامج العامل الضيف المؤقت. |
| - Não é um programa de reabilitação. - A sério? | Open Subtitles | ـ هذا ليس برنامجاً لإعادة التأهيل ـ بلا مزاح |
| Este era um programa de meditação dentro da prisão de mais de mil prisioneiros. | TED | كان هذا برنامجًا للتأمل والاسترخاء داخل السجن لأكثر من ألف سجين. |
| Especialista em teatro ela ajuda a correr um programa de drama para crianças não privilegiadas. | Open Subtitles | اي مسرح رئيسي تساعد في اعداد برامج دراميه للأطفال البؤساء |
| Na página dela, ela tinha um programa de reservas. | Open Subtitles | الآن , داخل موقعها، كان عندها برنامج حجز |
| É um programa de comédia muito divertido para senhoras. | Open Subtitles | إنه برنامج كوميدي رائع للسيدات أنظروا جميعاً هنا |
| Interceptei-a através de um programa de vigilância da NSA. | Open Subtitles | ملتقطة من برنامج المراقبة الخاص بوكالة الأمن القومى |
| Foi verificado com um programa de scan ao nível dos pixéis. | Open Subtitles | لقد تم التأكد منه بواسطة برنامج مسح على مستوى البيكسل |
| Estamos a gravar um programa de TV, e estávamos a pensar se gostava de dar uma entrevista rápida. | Open Subtitles | أنا أقوم بتصوير برنامج تلفزيوني هنا وكنت أتساءل إذا ما كنت ترغب بعمل مقابلة سريعة معنا؟ |
| Acha que eu preciso de um programa de rádio para isso? | Open Subtitles | وهل تظنّ أنى بحاجة إلى برنامج مذياع غبىّ لفعل ذلك؟ |
| Estamos a passar as fotos de vigilância por um programa de reconhecimento facial. | Open Subtitles | نمرّر صوّر المراقبة ببرنامج التعرّف على الأوجه. |
| E se mencionamos que há 15 anos não existe um canal ou um programa de televisão, digamos, dissidentes? | Open Subtitles | و ماذا لو ذكرنا انها مرت 15 عام منذ منذ ان حضينا ببرنامج على التلفاز هل هذه موافقة؟ |
| Parece-me que o "Tragédia" não seja um capítulo que ele queira mudar e estás prestes a fazer um programa de rádio ao vivo, um evento bastante público. | Open Subtitles | انا اخمن ان مأساة ليس فصلا سيرغب في تغيره, وكنت على وشك للقيام ببرنامج إذاعي حي, |
| Faça um programa de higiene oral. A angina de Vincent é feroz. | Open Subtitles | أقترح أن تتعرض لبرنامج تعافي خندق الجرح متفشي |
| E se criássemos um programa de verão que transformasse professores em conselheiros pedagógicos para criar futuros educadores? | TED | ولكن ماذا لو أنشأنا برنامجاً خلال الصيف يُعزّز المعلمين كما المدربين لتطوير مربين طموحين؟ |
| Eu penso que quase todos os fabricantes têm um programa de veículos elétricos. | TED | أعتقد أن كل مصنّعي السيارات لديهم برنامجًا للمركبات الكهربائية. |
| Especialista em teatro ela ajuda a correr um programa de drama para crianças não privilegiadas. | Open Subtitles | اي مسرح رئيسي تساعد في اعداد برامج دراميه للأطفال البؤساء |
| Ela quer fazer um programa de TV sobre você e a sua profissão. | Open Subtitles | انها تريد ان تعمل برنامجا تليفزيونيا عن مهنتك |