| Quando era pequeno, deslizava em cima de um tabuleiro. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، كنت أنزلق هنا على صينية من روض الأطفال. |
| Kettering receber um tabuleiro do camareiro. | Open Subtitles | وقد رايت السيدة كاترين وهى تتسلم صينية العشاء من النادل |
| Ainda ontem, queimei um tabuleiro inteiro de biscoitos. | Open Subtitles | البارحة، أحرقت صينية من الحلوى الإيطالية. |
| Bom dia. Olha só para ti, a levar um tabuleiro como uma profissional. | Open Subtitles | صباح الخير أنظري كيف تحملين صينية كالمحترفة |
| Havia um tabuleiro e um prato de papa em cima da mesa da cozinha. | Open Subtitles | و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ |
| Nunca vi um tabuleiro ir tão fundo. O gajo que te fez isto, deve ter-te mesmo ódio. | Open Subtitles | لم أرَ صينية طعام تُحدث جرحاً غائراً هكذا، لا بد أنّ ذلك السجين حمل حنقاً جماً تجاهكَ. |
| Saberia se me tinha ou não sido servido um tabuleiro com comida. | Open Subtitles | كنت لأعرف إذا ما إستلمت صينية طعام |
| Sou... só uma pessoa que está aqui de pé com um tabuleiro. | Open Subtitles | أنا مُجرّد شخص يقف هنا بيده صينية |
| E, no primeiro dia de formação, levava um tabuleiro de sopas para a mesa 10. | Open Subtitles | ...وخلال يوم التدريب الأول كنت أحمل صينية طعام لطاولة يجلس عليها 10 أشخاص |
| - Querido, eles gritaram, deixaram cair um tabuleiro com pratos, e correram como se estivessem a pegar fogo. | Open Subtitles | عزيزي... لقد صرخوا, لثد أوقعوا صينية مع الصحون ثم هربوا من هنا كأن هناك حريق |
| um tabuleiro serve. | Open Subtitles | صينية ستفي بالغرض |
| Anda sempre com um tabuleiro. | Open Subtitles | أدائماً ما تحملين صينية ما |
| Não, preferia um tabuleiro. | Open Subtitles | - لا, انها تُفضل احضار صينية العشاء |
| Estou com um tabuleiro, Walter. | Open Subtitles | إني أحمل صينية يا (والتر). |
| Havia um tabuleiro e um prato de papa em cima da mesa da cozinha. | Open Subtitles | و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ |