Isso faz um total de 11 viagens, o menor número necessário para atravessar todos com segurança. | TED | وهو ما يجعل مجموع الرحلات 11 رحلة أقل عدد من الرحلات المطلوبة لعبور الجميع بسلام |
Temos um total de 2 milhões de artigos em muitas línguas diferentes. | TED | لدينا مجموع مليوني موضوع حول العديد، العديد من اللغات. |
Nos últimos nove anos, foi preso 13 vezes, e detido durante um total de 130 dias por causa do processo de pedir esmola. | TED | في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول. |
Portanto... 49% de 409.000 menos os 200 adiantados, deixa-nos com um total de 410 dólares de lucro líquido. | Open Subtitles | إذاً 49% من 409 ألف ناقص ال200 ألف السابقة. يتبقى لكم ما مجموعه 410 دولار مبروك. |
Ele começou com 24 pacientes, mas seis abandonaram no primeiro ano, deixando-o com um total de 18. | Open Subtitles | بدأ مع 24 مريض، إلّا أن 6 منهم قد انسحبوا في السنة الأولى، تاركينه مع إجمالي من 18. |
Cada um com 5 policias, um total de 25. | Open Subtitles | مَع خمسة ضبّاطِ، و مجموعهم 25 رجل |
Isto significa um total de cinco milhões de toneladas de óxido de propileno numa base anual, a nível mundial. | TED | وهذا مجموع لما يقارب 5 مليون طن من أكسيد البروبلين سنوياً حول العالم. |
Encontramos um total de 29 escutas como aquela, mas ainda não encontramos o receptor. | Open Subtitles | لقد وجدنا مجموع 29 جهاز مشابه له لكن لانزال لم نجد المستقبل |
Val Birch continua na liderança com um total de $234,000! | Open Subtitles | بتولا فال ما زالَ في المقدّمة مَع a مجموع كلي 234,000$! |
Verificou-se, também, um total de sete mortos no anormal acidente, aparentemente causado, quando numa auto-estrada... | Open Subtitles | وفي مجموع سبعه كوارث حتى الأن .... في هذا الحادث الأليم من الواضح بأنه سبب لإن الطريق السريع |
um total de 120 dólares que faltava antes de o dinheiro estar na caixa. | Open Subtitles | هذا مجموع مافقد 120$ـ قبل ان يوضع المال حتى في التخزين |
um total de 6.500 civis franceses e belgas, incluindo mulheres e crianças, foram mortos no primeiro mês da guerra. | Open Subtitles | ما بلغ مجموعه 6500 مدني فرنسي وبلجيكي.. من ضمنهم نساء وأطفال قتلوا في أول شهور الحرب. |
Vamos colher de 400 a 1.000 histórias de cada grupo com um total de 100.000, aproximadamente. | Open Subtitles | سوف نحصل على سيرات من 400 إلـى 1000 من كل مجموعة يعني ما مجموعه 100,000، أعطي أو خذ القليل |
A polícia confirmou que existe um total de seis vítimas... no assassinato das dançarinas de Green Valley. | Open Subtitles | أَكّدتْ الشرطةُ هناك ما مجموعه ستّة ضحايا في جرائمِ قتل فتاةِ إستعراض الوادي الخضراءِ. |
Representa um total de quase 350.000 homens. | Open Subtitles | هذا ما يساوي مجموعه حوالي 350 ألف جندي تقريباً |
O extracto indica duas transferências de cinco mil dólares para o jogo perfazendo um total de dez mil. | Open Subtitles | حسابه المصرفي يشير إلى أنّه نقل مدفوعات من 2 إلى 5 آلاف على كل لعبة بما يقرب مجموعه 10 آلاف دولار |
O que dá um total de dois votos. | Open Subtitles | والذي قادني إلى إجمالي من إثنان |
Existem um total de 283 pessoas, Inclusive crianças. | Open Subtitles | مجموعهم 283 شخص و ضمنهم أطفال |
um total de 12 pessoas. | Open Subtitles | مجموعهم 12 شخصاً. |