| Esta lição aplica-se a qualquer situação, seja uma ama, uma creche, ou uma "babysitter" a tempo parcial, partilhada com alguém. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
| Sou eu, achei que os rapazes precisariam de uma ama. | Open Subtitles | هذه أنا ، رأيت أنكم قد تحتاجون جليسة أطفال |
| Diz ao Takeda que não preciso de uma ama. | Open Subtitles | أخبر تاكيدا أني لا أحتاج إلى مربية أطفال |
| Tudo bem, mas pára de me perseguir! Não preciso de uma ama! | Open Subtitles | حسنا,ولكن توقف عن اللحاق بي فانا لست بحاجة لمربية اطفال |
| Não acredito que vou voltar ao trabalho na segunda e ainda não achei uma ama. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق انه يجب علي الرجوع للعمل من يوم الإثنين , ونحن لم نجد مُربية بعد |
| Para a próxima, contrato uma ama. Anda para o carro. | Open Subtitles | أجل سأكلف حاضنة في المرة القادمة , إصعد السيارة |
| - Não importa, vou sair. - Não preciso de uma ama. | Open Subtitles | ـ لا يهم، أنا راحلة ـ لست بحاجة لجليسة أطفال |
| Não precisamos de uma ama. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى راعية أطفال. |
| É preciso uma ama para te pegar na mão? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن أفعله.. أأُجر مربيه لكي تمسك يدك؟ |
| Estava a perguntar ao pai por que razão nunca tivemos uma ama quando era pequena. | Open Subtitles | كنتُ أسأل أبي كيف لم يكن لدينا مربّية عندما كنتُ صغيرة |
| Nunca pensei que fosse tão difícil selecionar uma ama. | Open Subtitles | لم أتوقع أنه بهذه الصعوبة إختيار جليسة أطفال |
| É difícil arranjar uma ama numa sexta à noite. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على جليسة أطفال بليلة الجمعة |
| Desculpem o atraso. Tive dificuldades em arranjar uma ama. | Open Subtitles | آسفة, لقد تأخرت أعاني صعوبة بالعثور على جليسة |
| Se querem mesmo encontrar uma ama por desporto aqui... | Open Subtitles | إن كنتم تصرون على إيجاد جليسة لهذا الرياضي |
| Escolher uma ama para as crianças é uma tarefa importante e delicada. | Open Subtitles | إختيار مربية أطفال للأطفال مهمة هامة وحساسة |
| uma ama britânica Deve ser um general | Open Subtitles | أي مربية أطفال بريطانية يجب أن يكون كفائة |
| - Não preciso de uma ama. - Já lhe liguei. Está à tua espera. | Open Subtitles | ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك |
| Temos de encontrar uma ama e eu não vou pedir ao meu pai. | Open Subtitles | يجب أن نجد مُربية , وأبي بالتأكيد لن يكون هو المُربية |
| Sem ofensa, parar de ser uma ama. | Open Subtitles | وبلا أهانة ، أتوقف عن كونى حاضنة الأطفال |
| Estava a ir bem, e agora precisamos de uma ama? | Open Subtitles | و الأن فجئةً نحنُ بحاجة لجليسة أطفال |
| - No bairro dele, há duas semanas, uma ama atacou as duas crianças das quais cuidava. | Open Subtitles | في حيّ باتنيك قبل أسبوعين، a راعية أطفال هاجمت الإثنان الأطفال الذين هي كانت تتدبّر. |
| Viver com uma ama enquanto tu vivias noutro apartamento com esse caralho que pensava que as crianças transportavam micróbios? | Open Subtitles | أن اعيش مع مربيه بينما تعيشين أنتِ فى منزل اخر مع هذا الأحمق الذى يظن بأن الأطفال بهم جراثيم هل كان ذلك لصالحى؟ |
| Eu também tenho de passar. Ainda não encontrámos uma ama, por isso o Tom está a trabalhar até tarde e eu tenho de... | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أيضاً فنحن لم نجد مربّية بعدْ |
| Estás a dizer se eu arranjar uma ama aceitável, posso ir patrulhar? | Open Subtitles | انتظري. ما تقولينه هو اذا كان يمكنني الحصول على جليس أطفال مقبول، حينها يمكنني أن أذهب في دورية؟ |
| E uma ama a tempo inteiro. Elas adoram a ama, certo? | Open Subtitles | و مربية أيضاً أنتِ قلتها بلسانك الطفلتان تحبان المربية صحيح؟ |
| Não sei por que não contratam uma ama. | Open Subtitles | انا لا اعرف لما لا تاتين بمربية |
| E estava a pensar que talvez pudéssemos arranjar uma ama. | Open Subtitles | وربما كنت أفكر... ... يمكن أن نجد مربية جديدة. |
| Sim, preciso de uma ama, só durante umas semanas. | Open Subtitles | أجل سأحتاج إلى مربية من أجل الأسبوعين القادمين فقط |
| uma ama foi encontrada morta numa secadora. Acha que o capitão não me deixa entrar na história? | Open Subtitles | عُثر على مربيّة ميّتة في مجفف دوّار لم تعتقدي أنّ النقيب سيبعدني عن تلك القصة؟ |