"uma boa esposa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجة جيدة
        
    • زوجة صالحة
        
    • زوجةً جيدة
        
    • زوجه صالحه
        
    Ela é uma boa esposa mas não foi uma nora ideal. Open Subtitles إنها زوجة جيدة... لكن ليس باستطاعتها أن تكون الزوجة مثالية
    A minha vida, como a tua, será passada sendo uma boa esposa e uma boa mãe Open Subtitles حياتي، مثل حياتك أنْ اكُونَ زوجة جيدة وأمّ جيدة
    Demorou algum tempo até ela aprender a ser uma boa esposa. Open Subtitles استغرق الأمر وقتا قبل أن تفهم كيف تكون زوجة صالحة
    Fiz o meu melhor, durante 40 anos para ser uma boa esposa. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة.
    Não, ela era uma boa esposa, e uma óptima mãe. Open Subtitles كلا كانت زوجةً جيدة أم رائعة
    Mas ela provou ser uma boa esposa, Sayid. Open Subtitles لكنها أثبتت أنها زوجه صالحه يا سيدى
    Irás honrar os teus pais, sendo uma boa esposa Open Subtitles أنت سَتُشرّفُين أبويكَ مِن قِبل أنْ تكُونيَ زوجة جيدة وأنا سَأُنجزُ أحلامَ ابي هناك في القريةِ
    Tens de crescer forte e tornares-te uma boa esposa. Open Subtitles يجب أن تنشئي جيداً وتجعلى من نفسكِ زوجة جيدة
    Agora, limita-te a ser uma boa esposa. Open Subtitles تعملين في محل العرائس كأختك؟ كوني زوجة جيدة
    Jovem, trabalhadora, bonita e tem bom carácter. Daria uma boa esposa. Open Subtitles وجميلة وشخصيتها جيدة ستكون زوجة جيدة لأحدهم
    De certeza que ele te dará tudo o que precisas para ser uma boa esposa. Open Subtitles انا متاكد انه سيعطيك كل شيء عليكى ان تكونى زوجة جيدة
    Acho que a Gilberte vai dar uma boa esposa. Open Subtitles أدركت أنه عندما ينتهي الأمر مع "كاثرين"، ينتهى تمامًا ‪"‬جيلبرت" ستكون زوجة جيدة
    Perdi uma boa esposa, uma má namorada e o respeito de todos os que tentaram emprestar-me dinheiro ou fazer-me um favor. Open Subtitles خسرت زوجة صالحة وصديقة سيئة وخسرت احترام أي شخص حاول إقراضي المال أو إسداء خدمة إليّ
    Eu quero ser uma boa esposa mas, ...tenho que cuidar do meu irmão. Open Subtitles أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي
    Nem uma boa esposa. Open Subtitles لم تكن كاثوليكية جيدة ولا زوجة صالحة أبدا
    Sim, senhor. É uma boa esposa. Open Subtitles أجل، يا مولاي، إنها زوجة صالحة
    Seria uma boa esposa para ti. Open Subtitles سأكون زوجة صالحة لك
    Porque és uma boa esposa. Open Subtitles لأنكِ زوجة صالحة
    Se queres ser uma boa esposa, fala com o teu marido. Open Subtitles أتريدين أن تكون زوجه صالحه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more