Por isso, é uma aquisição em que o MoMA faz um acordo com uma companhia aérea e mantém o Boeing 747 a voar. | TED | لذلك فمن حيث يجعل عملية استحواذ متحف الفن الحديث ذلك ترتيبا مع شركة طيران ويبقى بوينغ 747 تحلق. |
Encontram-na em todo o lado, uma companhia aérea grata, um restaurante gratidão, um café gratidão, um vinho que é gratidão. | TED | أينما وجدتها، شركة طيران تستحق الشكر، مطعم يستحق الشكر، مقهى يستحق الشكر، مشروب يستحق الشكر. |
Um corretor que quer uma companhia aérea. | Open Subtitles | يـا لسعـادتي لدي وكيل أسهم يريد تشغيـل شركة طيران |
Para voares agora, precisas que o governo ou uma companhia aérea te pague. | Open Subtitles | ليطير الآن أنت بحاجة إلى حكومة أو شركة طيران لدفع لك. |
Facilmente dão cabo de uma companhia aérea. | Open Subtitles | بضع ضربات على لوحة المفاتيح ويمكنهم أن يوقفوا عمل شركة خطوط جوية تماماً |
Faz parte de uma espantosa promoção de uma companhia aérea. | Open Subtitles | كل هذا لمحاولة كسب هدايا عروض شركة طيران |
Temos uma companhia aérea regional para conseguir uma maior. | Open Subtitles | حصلنا على شركة طيران اقليمية علينا ان نحصل على الكبرى |
Um homem morbidamente obeso que queria processar uma companhia aérea por o retirar de um voo. | Open Subtitles | رجل مريض بالسمنة القاتلة أراد أن يقاضي شركة طيران بسبب منعه من السفر علي متن رحلة من رحلاتها. |
Ando a tentar convencer uma companhia aérea a deixar-me contratar para eles. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أجعل شركة طيران خاص أن أوظف لهم جميع موظفينهم. |
RB: Claro, os especialistas de relações públicas disseram que, como dono de uma companhia aérea, a última coisa que deveria fazer era embarcar em balões e barcos, e espatifar-me no mar. | TED | ر ب: حسنا, بالطبع ,قال خبراء العلاقات العامة أنني بكوني أمتلك شركة طيران فإن الشئ الأخير الذى يجب أن أقوم به أن أحلق بمنطاد و أقود قوارب, و أتعرض لحوادث والسقوط فى البحر |
uma companhia aérea, por causa das piadas estúpidas sobre amendoins? | Open Subtitles | شركة طيران انتقاماً ضد نكاتك السخيفة؟ |
Então, é uma companhia aérea pilotada por índios? | Open Subtitles | اذن هي شركة طيران تقاد بواسطة الهنود |
Represento um grupo de investidores que querem fundar uma companhia aérea, de voos curtos em África. | Open Subtitles | ...أمثل مجموعة من المستثمرين من يتطلعون لبدء شركة طيران لرحلات قصيرة المدى في أفريقيا |
Nunca se deve depender do governo para fazer este tipo de coisas e nós temo-lo feito durante muito tempo. A NACA, antes da NASA, nunca desenvolveu um jacto comercial e nunca dirigiu uma companhia aérea. | TED | لذا يجب عليكم عدم الإعتماد على الحكومة لتأدية هذا النوع من الأشياء -- و لقد فعلنا ذلك منذ وقتٍ طويل. الـ NACA قبل أن تصبح NASA, لم تطور أي طائرة أو تدير شركة طيران. |
Se isto fosse uma companhia aérea escandinava gerida por cooperativa. | Open Subtitles | إذا كانت هذه شركة طيران (مملوكة لموظفين بـ(إسكندنافيا |
Mike Regan, o ex-proprietário 52 de anos de uma companhia aérea privada 34 00:02:23,129 -- 00:02:25,737 está prestes a tornar pública, a tua empresa. | Open Subtitles | (مايك ريغان)، ذي السن 52 عام مالك شركة طيران خاصة |
A Sarah Sunderson, dirigia uma companhia aérea. | Open Subtitles | ! ساره كانت تدير شركة طيران |
- uma companhia aérea russa. | Open Subtitles | -انها شركة طيران روسية. |
Nós já temos uma companhia aérea. | Open Subtitles | لدينا خطوط جوية |
Ele tem uma companhia aérea? | Open Subtitles | لديه شركة خطوط جوية ؟ |
É uma companhia aérea. | Open Subtitles | إنها خطوط جوية |