| M, não quero crescer e ser uma daquelas mulheres severas que estão sempre chateadas. | Open Subtitles | هل سأصبح واحدة من هؤلاء النساء الغاضبات من كل شيء طوال الوقت ؟ |
| Tu ofendeste cada uma daquelas mulheres. | Open Subtitles | لقد أهنتَ كل واحدة من هؤلاء النساء |
| Denis, nunca serei uma daquelas mulheres que fica aprumada e em silêncio de braço dado com o marido. | Open Subtitles | أنا لن أصبح واحدة من هؤلاء النساء (دينيس). اللواتي يبقين صامتات و جميلات بجانب أزواجهن... |
| Não sou uma daquelas mulheres que agitam bandeiras. | TED | والآن أنا لست واحدة من تلك النساء الملوحات بالراية. |
| Não acredito. Já pareço uma daquelas mulheres... | Open Subtitles | أصغي إلي، أنا أحس بأنني واحدة من تلك النساء |
| És uma daquelas mulheres. | Open Subtitles | إنك واحدة من تلك النسوة اللاتي لا يحببن غيرهن من النساء |
| És uma daquelas mulheres que não gosta de mulheres. | Open Subtitles | إنك واحدة من تلك النسوة اللاتي لا يحببن غيرهن من النساء |
| Parece que me tornei uma daquelas mulheres que levam os filhos à escola em pijama. | Open Subtitles | مثل واحدة من تلك النساء اللاتي يأخذن أولادهم للمدرسة بملابس النوم. |