"uma escapatória" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مخرجاً
        
    • ثغرة
        
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Mas há sempre outro feitiço, uma escapatória, um sacrifício, qualquer coisa. Open Subtitles لكن دومًا ما تكون هناك تعويذة أخرى، ثغرة أو تضحية أو شيء ما.
    Sempre à espera de uma saída, uma escapatória do vosso cruel destino. Open Subtitles دومًا تأملون مخرجًا، ثغرة تغيثكم من هلاككم.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Encontrei uma escapatória e aproveitei. Open Subtitles "رأيتُ مخرجاً وأخذته"
    Sim, o advogado encontrou uma escapatória. Open Subtitles نعم. وجدت محاميه ثغرة. حتى يذهب مجانا
    É o que gosto de chamar uma escapatória. Open Subtitles إنّه ما أحبّ أنْ أدعوه ثغرة الهروب
    Mas há uma escapatória. Open Subtitles "لكن هناك ثغرة"
    - Há sempre uma escapatória. Open Subtitles -دائماً ما تكون هنالك ثغرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more