| Obrigada. Chris Anderson: Khalida, és uma força da natureza. | TED | كريس أنديرسون: خالدة أنت بحق قوة من قوى الطبيعة. |
| Matilda West sempre foi uma força da natureza, o tipo de mulher que não recua de um desafio nem aceita um não. | Open Subtitles | ماتيلدا ويست كانت دوما قوة من قوى الطبيعة إمرأة من النوع الذي لا ينسحب من التحديات أبدا ولا يقبل بـ لا كجواب |
| uma força da natureza capaz de erguer coisas perversas? | Open Subtitles | قوة من قوى الطبيعة تمنح البعث لكل الأشياء الشريرة؟ |
| Devo dizer que somos uma força da natureza. | Open Subtitles | وعليّ ان أقول أننا إحدى قوى الطبيعة. |
| Seus segredos estão a fazer de mim uma força da natureza, meninas. | Open Subtitles | تجعلني أسراره إحدى قوى الطبيعة يا فتيات |
| Isto é uma força da natureza. | Open Subtitles | هذه إحدى قوى الطبيعة. |
| uma força da natureza, complicou tudo, excepto a si próprio. | Open Subtitles | ويواجه قوة الطبيعة المعقدة تاركا كل شئ فوق نفسه |
| Eles são uma força da natureza imparável. | Open Subtitles | إنهم قوة من قوى الطبيعة لا يمكن إيقافها. |
| Nós os três seremos uma força da natureza. | Open Subtitles | ثلاثتنا سنكون قوة من قوى الطبيعة |
| - E uma força da natureza, não? | Open Subtitles | ستقولين أنه قوة من قوى الطبيعة تاليًا |
| Ele é uma força da natureza, não é? | Open Subtitles | إنه قوة من قوى الطبيعة, أليس كذلك؟ |
| uma força da natureza, a tua mãe. | Open Subtitles | إنها قوة من قوى الطبيعة , والدتك. |
| uma força da natureza. | Open Subtitles | قوة من قوى الطبيعة |
| O que aconteceu aqui esta noite foi uma força da natureza. | Open Subtitles | ما حدث اللّيلة كان قوة الطبيعة |
| uma força da natureza que limpa a Terra. | Open Subtitles | قوة الطبيعة التي تجعل الأرض نظيفة |