E tu és uma grande ameaça para ele, pois sabe-se lá que mais é que sabes. | Open Subtitles | و أنت تشكلين مصدر تهديد كبير له فمن يعلم أكثر مما تعلمين ؟ |
Não são uma grande ameaça, se os virmos com antecedência. | Open Subtitles | لَيسَ تهديد كبير إذ تَراهم يحضرون أولاً. |
Pensávamos todos que era uma grande ameaça, e era apenas um bando de puritanazecas que precisavam de uma boa queca. | Open Subtitles | جميعنا ظننا انه تهديد كبير بينما كانوا مجموعة من المجانين إحتاجوا لحجة جيدة |
Temos uma grande ameaça, preciso de estar disponível e alerta. | Open Subtitles | نحن نعالج تهديدا خطيرا ينبغي أن أكون مستيقظة ومتأهبة |
Abby, se forem parar às mãos erradas, pode tornar-se uma grande ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | (آبي)، إذا هذه وصلت الى الأيدي الخطأ هذا يمكن أن يكون تهديدا خطيرا للأمن القومي |
Mas vai ser uma grande ameaça para as amigas. | Open Subtitles | و لكنها ستكون تهديداً عظيماً على صديقاتها |
- Estes transgénicos são uma grande ameaça para a nossa segurança nacional e o nosso estilo de vida americano. | Open Subtitles | -هؤلاء المتحوّرين يمثّلون تهديداً عظيماً للأمن القومي ولطريقة الأمريكيين في الحياة .. |
Há pouco tempo, soube de uma grande ameaça contra a Divisão, mais exactamente um ataque a estas instalações. | Open Subtitles | منذ فترة ليست بالطويلة، تلقيتُ معلومة ًموثوقة عن تهديد كبير ضد "الشعبة"، غالباً هجوم على هذه المنشأة |
Basicamente, aquele "foguete" era uma grande ameaça para Metrópolis. | Open Subtitles | أساساً، ذلك المفرقع تهديد كبير لـ(ميتروبوليس). |
- é uma grande ameaça. | Open Subtitles | .فإن ذلك تهديد كبير ...حسناً, انظر, الـ |
Não me pareceu uma grande ameaça. | Open Subtitles | لم تبدو أنها ذات تهديد كبير! |
O mundo enfrenta uma grande ameaça, e como soberano da Latvéria, a hora chegou para eu... | Open Subtitles | , العالم يواجه تهديد كبير , (وكحاكم لـ(لاتفيريا ...فالوقت قد حان لي لـ |