Vamos estar a alguns cliques de uma guerra de ofertas. | Open Subtitles | ونكون بعدها على أميال قليلة من حرب مزايدة مارأيك؟ |
O que vamos fazer se houver uma guerra de monstros? | Open Subtitles | ماذا نفعل اذا اندلعت حرب بين الوحوش هنا؟ الارتجال؟ |
Não é possível travar uma guerra de guerrilha para sempre. | Open Subtitles | بإمكانهم خوض حرب عصاباتٍ كبيرة ضدك إلى الأبد تقريباً. |
Esta é uma guerra de vida ou morte. | Open Subtitles | هذه حرب حتى السكين والسكين إلى أقصى درجة |
O inimigo praticava uma guerra de nervos cruel, mas eficaz. | Open Subtitles | العدو أعتمد حرب أعصاب بدائيه لكنها فعاله |
Uma gerência inútil dizimada por uma guerra de preços que não podem ganhar. | Open Subtitles | مُهدّدة بين اللحظة والأخرى بسبب حرب الأسعـار إنهم لا يستطيعون الإنتصـار |
Senão o entregar-mos em 48 horas irá haver uma guerra de gangs. | Open Subtitles | و إذا لم نُسَلِّمَهُ إياه خلال 40 ساعة فإنها ستقوم حرب عصابات |
O Vietname foi uma guerra de soldados a pé. | Open Subtitles | أقصد، فيتنام كانت حرب مشاة بينما هذه الحرب... |
uma guerra de 50 anos, cujos campos de batalha predestinam o holocausto global. | Open Subtitles | أي حرب 50 سنوات، حقوله القاتلة تكمن فيها إنتظر المحرقة العالمية الحتمية. |
O pior é que não me disseram que havia cá uma guerra. De qualquer maneira, isto não é para mim. | Open Subtitles | اتمني لو كانوا اخبروني ان هناك حرب و انا لا اريد هذه الاجاره |
O resultado foi uma guerra de dez anos e a total destruição da civilização de Tróia. | Open Subtitles | وكانت النتيجة حرب استمرت عشر سنوات مع تخريب وتدمير كلى للحضارة |
E em 1914, os seus sucessores não tinham ilusão de que haveria vitória rápida em uma guerra de duas frentes. | Open Subtitles | وبحلول عام 1914 ، لم يكن لخليفته أي تفكير واهم.. بأنه يمكن تحقيق نصر سريع في حرب يخوضها على جبهتين |
Estás prestes a ficar no meio de uma guerra de droga. | Open Subtitles | أنت أوشكت أن تكوني في منتصف حرب المخدّرات |
Desde entao, ele redireccionou a sua atençao para os rivais, travando uma guerra de um ano contra os Goa'uid. | Open Subtitles | منذ ذاك إعاد توجيه إهتمامه لمنافسيه ليشن طوال سنة , حرب ضد الجوائولد |
Mesmo assim, fez um bom trabalho na zona oriental, ao acabar com uma guerra de droga. | Open Subtitles | مع ذلك ، كان عملا جيدا في الناحية الشرقية إيقاف حرب مخدرات |
Se isto fosse uma guerra de território ou coisa do género, o dealer não ia querer roubar o produto novo para tentar afastar estes gajos do mercado? | Open Subtitles | إن كانت هذه حرب مناطق ألن يرغب التاجر بالقيام بزراعة جديدة لمحاولة إبعاد هؤلاء عن العمل ؟ |
uma guerra de extermínio diferente de qualquer outra dos tempos modernos. | Open Subtitles | حرب تدميرية بخلاف أى حرب اُخـرى فـي العصـور الحــديثـة |
Ao mesmo tempo, o exército dos E.U.A. travará uma guerra de propaganda. | Open Subtitles | وفى الوقت نفسه ، فإن الجيش الأمريكى سيخوض حرب دعاية |
Eu estou a olhar... e não comeces uma guerra de vómito que não consegues acabar. | Open Subtitles | أنا أرى ما يحدث ولا تبدآ حرب تقيؤ لا يمكنكما إنهاؤها .. طاب مساؤكم |
Já despoletou uma guerra de camponeses na Alemanha, que vitimou mais de 100 mil pessoas. | Open Subtitles | أشعل نار حرب الفلاحين في المانيا وقتل ما يقارب 100ألف شخص |