"uma loja de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مخزن
        
    • متجراً
        
    • محل لبيع
        
    • لمحل
        
    • لمتجر
        
    • دكان
        
    • من متجر
        
    • محل بيع
        
    • محلّ
        
    • متجر لبيع
        
    • بمتجر
        
    • على متجر
        
    • أحد المتاجر
        
    • إنه متجر
        
    • دكاناً
        
    Rapaziada, vamos lá comprar uma loja de ferragens, certo? Open Subtitles أولاد، دعنا نَذْهبُ صفقةً بأنفسنا مخزن معدَّات. حَسَناً؟
    Agora tem um armazém de forragem para gado e uma loja de vegetais, perto de Agra. TED والآن يقوم بإدارة مخزن لعلف الماشية ومخزن للحبوب قرب اقرا.
    Ele estava limpo. Ele nunca fez nada. Apenas roubou uma loja de conveniencia, e apenas isso. Open Subtitles كان نظيفاً تماماً لم يفعل قط شيئاً سرق متجراً وهذا كل شيء
    Assaltámos uma loja de bebidas e roubámos a caixa. Open Subtitles إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود.
    Vamos a uma loja de filhotes amanhã e compraremos um gato, ok? Open Subtitles دعينا نذهب لمحل حيونات غدا ونشترى قطة جديدة ما رايك ؟
    Se fôssemos a uma loja de informática, faziam o mesmo. TED كنا نذهب لمتجر حواسيب وكانو يقومون بنفس الشيء
    Ninguém se lembraria de assaltar uma loja de brinquedos na véspera de Natal. Open Subtitles لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد
    Há ali uma loja de ferragens que não deixa entrar nem espanhóis nem cavalos. Open Subtitles فهناك في مخزن المعدات هذا لا يتركون الشعب الإسباني أو خيول تدخل للمخزن
    Preciso do nome e número do proprietário de uma loja de móveis no Vale, Van Nuys. Open Subtitles انا بحاجه الى اسم و عدد ملاك مخزن اثاث بالوادى ، فان نايز
    E, se fracassares, poderás sempre abrir uma loja de BD. Open Subtitles وأن فشلت، يمكنّك أن تفتح متجراً لبيع القصص المصورة بأيّ وقت
    Quero dizer, qual é a vantagem de ter uma loja de antigudidade se você não consegue um desconto? Open Subtitles اعني ، مالجيد في إمتلاكك متجراً للأثريات إن لم تحصل على تخفيض؟
    Meu primeiro escritório ficava no canto de uma loja de bicicletas. Open Subtitles وكان مكتبي في الزاوية الأولى في محل لبيع الدراجات الهوائية.
    É um edifício numa esquina Ao lado de uma loja de bebidas. Open Subtitles إنها بناية على الزاوية بجانب محل لبيع الكحول
    Vamos a uma loja de filhotes amanhã e compraremos um gato, ok? Open Subtitles دعينا نذهب لمحل حيونات غدا ونشترى قطة جديدة ما رايك ؟
    No princípio, não tinha muito dinheiro, por isso fui a uma loja de ferramentas e comprei um torno de carpinteiro. TED إذاً ففي الأساس ليس لدي الكثير من المال، لذا فقد ذهبت لمتجر أجهزة حاسوب وأشتريت مقبض نجار.
    Não entendi... "Perto é uma loja de lingerie sem vitrine". Open Subtitles انا لم افهم ، ملابس هو دكان ملابس داخليه بدون واجهه اماميه
    Mais precisamente, no depósito de madeira de uma loja de ferragens. TED ولأكون أكثر دقة، ساحة الأخشاب من متجر الخردوات.
    Encontrámos uns gajos a sair de uma loja de armas. Open Subtitles صادفنا مجموعة من الأشخاص خرجوا من محل بيع أسلحة
    Dizem que roubou uma loja de bebidas, mas ele não roubou. Open Subtitles يقولون أنّه سرق محلّ خمور، ولكنّه لم يفعل
    Senhor, verificamos a localização. Está limpa. É uma loja de bebidas. Open Subtitles لقد بحثنا في الموقع ، لا يوجد شئ إنه متجر لبيع المشروبات الكحولية
    E talvez saibam também que, para a ciência e para a medicina, Boston é quase como uma loja de guloseimas. TED ولعلكم تعلمون أيضاً أنهُ، فيما يتعلق بالعلم والطب، فإن بوسطن أشبه بمتجر حلوى.
    Pelo que ouvi, vamos ter uma nova loja de candeeiros-plantas. uma loja de plantas-candeeiros. Open Subtitles سنحصل على متجر إنارة جديد متجر نباتات وإنارة أفضل بكثير
    Depois de acabar com ele, segui-o até uma loja de esquina. Open Subtitles بعدما أنتهيت معه، تبعته إلى أحد المتاجر.
    Comprei-as no Rudy's, uma loja de roupa em segunda mão. Open Subtitles إنه متجر للملابس المستعملة، عندما يموت أمثالك،
    Hoje, são donos de uma loja de recordações, em Maui. Open Subtitles اليوم يديران دكاناً للتذكارات في ماوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more