| Por favor, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الإشارة بعد صوتيّة رسالة ترك يُرجى |
| Por favor, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الإشارة بعد صوتيّة رسالة ترك يُرجى |
| Deixe uma mensagem depois do sinal sonoro. | Open Subtitles | من فضلك، اترك رسالة بعد الصفارة |
| É o Hank. Devo ter saído, por isso deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا هذا (هانك) لابد أنني بالخارج فاترك رسالة بعد الصفارة |
| Não podemos atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal que nós ligamos de volta. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
| Não podemos atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal que nós ligamos de volta. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
| Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الصفارة. |
| Se não é uma chamada urgente, por favor deixe uma mensagem, depois do sinal. | Open Subtitles | اذا لم تكن هذه مكالمة عاجلة... اترك رسالة بعد سماع الصفارة |