| Eu entendo que vieram até cá, depois de enviada uma mensagem para o espaço. | Open Subtitles | أعرف أنـّهم أتوا إلى هنا بعد أن أرسلتَ رسالة إلى الفضاء. |
| Envie uma mensagem para o Duque. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى الدوق |
| Envie uma mensagem para o Duque. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى الدوق |
| Posso deixar uma mensagem para o número 99138? | Open Subtitles | هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138؟ |
| Adam acabou de enviar uma mensagem para o telemóvel do Ralph a convidá-lo para a festa. | Open Subtitles | ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة |
| Se conseguisses mandar uma mensagem para o exterior, ambos sabemos o que aconteceria. | Open Subtitles | اذا استطعت ان ترسل رساله الى العالم الخارجى انت وانا نعرف ماذا سيحدث |
| Tenho uma mensagem para o Cooney. | Open Subtitles | لدى رساله الى كونى . |
| Tenho uma mensagem para o Presidente da Câmara. | Open Subtitles | لدي رسالة إلى الرئيس |
| Tenho uma mensagem para o teu General. | Open Subtitles | أحمل رسالة إلى لوائكم. |
| Envia uma mensagem para o Tenente Grass, exército dos EUA. | Open Subtitles | إبعث رسالة إلى (غريس) ،ملازم قي الجيش الأميركي |
| Tenho uma mensagem para o xeque. | Open Subtitles | لديّ رسالة إلى الشيخ. |
| Pode enviar uma mensagem para o escritório do Conselho? | Open Subtitles | أيمكنكَ إرسال رسالة إلى مكتب (كاونسل بلفز)؟ |
| Referes-te a uma mensagem para o Ryan? | Open Subtitles | أتعني، رسالة إلى ريان؟ |
| Leve uma mensagem para o Fisher. | Open Subtitles | قم بإيصال رسالة إلى فيشر |
| A pressão nos sensores nas prateleiras, envia uma mensagem para o computador a dizer que o produto foi consumido. | Open Subtitles | الآن .. جهاز أستشعار الضغط على الرفوف يقوم بأرسال رسالة الى الحاسوب يخبره |
| Esta é uma mensagem para o Brian. Fala o Jack Nicholson. | Open Subtitles | هذه رسالة الى براين جاك نيكلسون يتحدث |
| uma mensagem para o trânsito. Desimpeçam as ruas. | Open Subtitles | هذه رسالة الى كل حركة المرور. |