"uma mente aberta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتح عقولنا
        
    • بعقل منفتح
        
    • عقل منفتح
        
    • عقلاً متفتحاً
        
    • متفتح
        
    • منفتح العقل
        
    • منفتحة
        
    Se queremos mesmo descobrir por que isto é tão importante, temos de ter uma mente aberta. Open Subtitles إن كنا نريد معرفة لما هذه النافذة مهمة لهذه الدرجة فنحن في حاجة الى فتح عقولنا
    Há que ter uma mente aberta e nunca parar de procurar. Open Subtitles علينا فتح عقولنا و لا نوقف البحث فقط.
    Agora, tudo que preciso é que tenhas uma mente aberta. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو أن تفكر بعقل منفتح
    Ela tem uma mente aberta e disse: "Não acho que estejas maluca. TED فقالت -- هي صاحبة عقل منفتح جداً -- فقالت: "لا أعتقد أنك مجنونة.
    Lembras-te de quando tinhas uma mente aberta para tudo? Open Subtitles الأن أرجع للخلف إلى ماضينا عندما أعتدت أن تملك عقلاً متفتحاً أتذكّرْ ذلك؟
    Mas o que é preciso realmente é uma mente aberta, novas ideias. Open Subtitles و لكن ما احتجنا إليه هو فكر متفتح و أفكار جديدة
    Sou uma mente aberta. És um anjo. Open Subtitles أنا منفتح العقل أنتي ملاك.
    Gosto de qualquer um com uma mente aberta e sapatos limpos. Open Subtitles يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً
    Só estamos a pedir para mantere uma mente aberta. Open Subtitles كُل ما نطلبه أن تتحلي بعقل منفتح.
    Por favor, tenta ouvir isto com uma mente aberta. Open Subtitles رجاء حاول تفهم ذلك بعقل منفتح
    Falou a sério quando disse que tem uma mente aberta? Open Subtitles هل كنت تعني كونك تمتلك عقل منفتح ؟
    Tenho uma mente aberta. Open Subtitles لدي عقل منفتح
    Tenho uma mente aberta. Open Subtitles أملك عقلاً متفتحاً
    E este ano... tenho um editor novo. Por isso, mantenho uma mente aberta. Open Subtitles و هذا العام كان هناك محرر جديد لذا حاولت أن اكون متفتح الذهن اكثر
    olha, eu já estou assim velho, mas ainda estou a aprender a ter uma mente aberta e agressiva. Open Subtitles أنا رجل كبير في السن الآن لكنى ما زلت أتعلم كي أكون متفتح و مغامر
    É de doidos, mas eu tenho uma mente aberta. Open Subtitles -لكنّي منفتح العقل .
    Pelos vistos tens uma mente aberta, para além da primeira impressão. Open Subtitles إذا واضح أنك منفتحة على رؤية مابعد النظرة الأولى
    (Risos) Agora, antes de fazerem troça, considerem que, pelo menos, de acordo com o "site" dele, mais de 8 milhões de pessoas, incluindo a Oprah, a Deusa da Televisão, foram visitar João de Deus, e eu tinha uma mente aberta. TED (ضحك) والآن، قبل أن تسخر، فكر لأنه، على الأقل وفقًا لموقعه الإلكتروني، أكثر من 8 ملايين شخص، من بينهم (أوبرا)، إلهة تلفاز الصباح، ذهبت لرؤية (جون رَجُل الرب)، وأنا كنت قد قررت إبقاء عقلية منفتحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more