| Vês, Barney, não é porreiro ficar simplesmente sentado e ter Uma Noite com uma mulher, sem agenda nenhuma? | Open Subtitles | أرأيت يا بارني، أليس من الجميل أن تجلس فقط وتحصل على ليلة مع امرأه، بدون برنامج |
| Se eu tivesse de escolher entre Uma Noite com alguma vaca estúpida que engataria num bar, e estas pessoas, eu escolheria-os todas as vezes. | Open Subtitles | إن كان عليَّ الاختيار ما بين قضاء ليلة مع إمرأة أحضرها من حانة و بين هؤلاء الموظفين سأختارهم هم |
| - Vou para fora durante um ano e não me interessa um caso de Uma Noite com uma estrela de cinema. | Open Subtitles | -حقاً؟ سأرحل لسنة ، لكنني غير مهتمة بقضاء أمسية مع نجم سينمائي |
| O que é uma relação, comparada com Uma Noite com estranhos? | Open Subtitles | صحيح، ما أهمية العلاقة مقارنة بليلة مع الغرباء؟ |
| Nem acredito que não possa passar Uma Noite com as minhas amigas sem que ela meta o nariz e me ponha doida. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني |
| Os reis atravessavam o mundo para passarem Uma Noite com Irogenia. | Open Subtitles | كانت مشهورة لدرجة أن الملوك كانوا يأتون من أرجاء الدنيا لقضاء ليلة معها |
| Só queria passar Uma Noite com o meu homem, alguma diversão do Dia das Bruxas, fazer algum artesanato numa casa que adoro e pela qual sangrei. | Open Subtitles | كلُّ ما أردتُه هو ليلة واحدة مع رجلي و نستمتع بالهالوين معًا بعض التزيين في المنزل الذي أحببتُه و دمائي سالت من أجله |
| Tudo o que te quero dizer é que Uma Noite com a protectora correcta pode manter-te segura para o resto da tua sentença. | Open Subtitles | كل ما اردت قوله هو ان ليلة واحده مع الشخص المناسب تبقيكِ آمنه لبقية عقوبتك هنا |
| A minha empresa vai doar o seu camarote na sinfonia para Uma Noite com a Yo-Yo Ma. | Open Subtitles | ستتبرع شركتي لصندوقهم في السمفونية لليلة مع (يو يو ما) |
| Suporto Uma Noite com o teu namorado do liceu. | Open Subtitles | وأستطيع أن أتحمل ليلة مع صديقك الذي في المدرسة |
| Nem a deixas passar Uma Noite com umas amigas, sem a espiares como um ladrão especialista. | Open Subtitles | و لا يمكنك حتى أن تدعها تقضي ليلة مع صديقاتها بدون أن تتسلل كالقطة |
| Depois de Uma Noite com o meu pai, vou precisar de uma bebida. | Open Subtitles | أعني, بعد قضاء ليلة مع والدي، سأحتاج إلى شراب على أي حال. |
| Uma Noite com os Lemon, quem poderia pedir mais? | Open Subtitles | أمسية مع آل (ليمون) من يطلب أكثر من ذلك؟ |
| Anda lá! É Uma Noite com a Newberg dos implantes. | Open Subtitles | (هيا,انها أمسية مع (نيوبيرغ ذات القطع الجديده |
| Até mesmo Uma Noite com a enfermeira safada? | Open Subtitles | حتى بليلة مع الدكتورة المشاكسة ؟ |
| Se ganhares, vais conseguir Uma Noite com a consorte do teu inimigo. | Open Subtitles | وإن فزت ستحظى بليلة مع قرين عدوك |
| Aposto que trocarias tudo por Uma Noite com a mina mulher. É verdade. | Open Subtitles | -أراهن أنك ستقايض كل ثراءك بليلة واحدة مع زوجتي |
| Tive um caso de Uma Noite com a mãe dele. | Open Subtitles | لقد حظيت بليلة واحدة مع والدتة |
| Passaste Uma Noite com ela, e ela foi mazinha. | Open Subtitles | أعني ، لقد قضيت ليلة معها وكانت خسيسة نوعاً ما |
| Passei Uma Noite com ela depois de me ter divorciado do Carlos. | Open Subtitles | قضيت ليلة معها بعد طلاقي من (كارلوس). |
| E, depois, tu passaste Uma Noite com a Ambição Loira, e voltaste ao teu velho e chato "eu" do "as-escolhas-importam". | Open Subtitles | فإذا بك بعدما أمضيت ليلة واحدة مع الطموحة الشقراء تعود لنمط اختياراتك الذاتيّ المملّ، ماذا دهاك يا صاح؟ |
| Cada uma de vós terá Uma Noite com o rei. | Open Subtitles | كل واحدة منكن ستمنح ليلة واحدة مع الملك |
| Suponhamos que eu ofereço um milhão de dólares para passar Uma Noite com a sua mulher. | Open Subtitles | ...نفترض ...أني أعرض عليك مليون دولار من أجل ليلة واحده مع زوجتك |
| Preparo-me para Uma Noite com a vossa família. | Open Subtitles | أستعد لليلة مع عائلتك. |