| Quando os olhos se abrem, começa uma noite de caos, que inclui corações partidos, confusão de identidades, e transformações. | TED | وبينما تنفتح أعينهما، تبدأ ليلة من الفوضى تتضمن قلوبًا منفطرة وهويات مختلطة وتحولات. |
| Se eu descobrir mereço uma noite de amor apaixonado? | Open Subtitles | إن عرفت ذلك ، فهل سأربح ليلة من المُضاجعة العاطفية ؟ |
| Ela teve uma noite de diversão... e agora toda a vida dela está fora de controlo. | Open Subtitles | قضت ليلة واحدة من المرح، و الآن كلّ حياتها خارجة عن السيطرة. |
| Por isso sente-se e aproveite uma noite de... | Open Subtitles | لذا اجلسوا واستمتعوا بليلة من الرعب المحرر |
| Talvez possamos organizar uma noite de terror e alugar uns quantos filmes de vampiros. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا أن نحظى بليلة رعب و نقوم بتأجير مجموعة أفلام عن مصاصي الدماء |
| A nossa lua de mel foi uma noite de emoções e magia. | Open Subtitles | شهر عسلنا كان ليلة مليئة بالإثارة والسحر |
| O povo de Guadela agradece uma noite de paz! | Open Subtitles | وشعب جودلا يشعر بالامتنان لليلة من السلام؛ |
| Pessoal, o Marshall e eu queríamos convidá-los lá para casa, para uma noite de casais. | Open Subtitles | إذن يا شباب ، أنا و(مارشل) أردنا دعوتكم إلى مكان خاص بالأزواج قليلاً |
| Parece que alguém teve uma noite de paixão. | Open Subtitles | يبدو بأن شخص ما كان لديه ليلة من العاطفة النارية. |
| Um: uma manhã desconfortável é bem melhor que uma noite de solidão. | Open Subtitles | واحد: صباح من الإحراج أفضل من ليلة من الوحدة |
| Depois das complicações dos últimos meses, merece... uma noite de prazer. | Open Subtitles | بعد ما مررت بهِ من ضيق بالشهر الماضي، تستحق ليلة من السعادة. |
| Estão prontos para uma noite de erva e Rear Naked Chokin'? | Open Subtitles | جاهز ليلة من المفاصل والخلفية عارية الاختناق |
| Você já imaginou uma noite de puro prazer com a filha do Rei? | Open Subtitles | هل تستطيعين تخيل ليلة من السعادة الكاملة؟ مع ابنة الملك |
| uma noite de sexo louco com um desconhecido. | Open Subtitles | ليلة واحدة من المعاشرة مع شخص غريب عنك تماما. |
| Por favor, deixa-me apenas ter uma noite de pura alegria, já que vou passar o resto da minha juventude atrás das grades. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان |
| Para compensar, vamos jantar a um restaurante de preços sensatos e depois vamos ter uma noite de sexo alemão. | Open Subtitles | لتعوضيك ، سنخرج للعشاء في مطعم أسعاره معقولة ثم ننعم بليلة من الجنس الألماني الكفء |
| Que tal se juntar a isto uma noite de bar aberto? | Open Subtitles | ما رأيكم بليلة من الشراب على حساب المنزل |
| Vamos ver filmes, uma noite de raparigas, só. | Open Subtitles | سنشاهد افلام ، نحظى بليلة فتيات هذا كل شىء |
| É uma noite de magia, felicidade e alegria. | Open Subtitles | إنها ليلة مليئة بالمرح والسحر والجمال. |
| Bem-vindos, bem-vindos, bem-vindos... a uma noite de emocionantes 400 metros de ação, ação, ação. | Open Subtitles | أهلاً أهلاً أهلاً لليلة من المتعة لسباق بمسافة ربع ميل حماسي، حماسي ، حماسي |
| O Marshall e eu queríamos convidá-los lá para casa, para uma noite de casais. | Open Subtitles | أنا و(مارشل) نريد أن ندعوكم إلى مكان خاص بالأزواج قليلاً |
| Pai, tem sido uma noite de merda, está bem? | Open Subtitles | أبي , لقد كانت ليلة عصيبـة , حسنـاً |
| Silêncio quando as portas abrem. Não suporto mais uma noite de silêncio... | Open Subtitles | ، الصمت عندما يُفتح الباب لا يمكنني تحمل ليلة أخرى من الصمت |
| Estreou-se nos palcos aos 4 anos de idade em Sonho de uma noite de Verão, | Open Subtitles | ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف. |