"uma nova droga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقار جديد
        
    • مخدر جديد
        
    • دواء جديد
        
    • نوع جديد من المخدرات
        
    Em primeiro lugar, os testes com placebo: todos pensam saber que um teste deve ser uma comparação de uma nova droga contra um placebo. TED أولاً .. التجارب في مواجهة التأثير الوهمي : الجميع يعرف أن التجربة يجب أن تكون فى مقارنة بين عقار جديد وآخر وهمي. ولكن في الحقيقة الكثير من الحالات يكون هذا الأمر خاطئاً.
    a ciência pode avançar. Há uns anos, estava a ser testada uma nova droga contra o cancro do pulmão. Quando os autores analisaram quais os tumores que estavam a diminuir, descobriram que 82% deles eram em mulheres. TED منذ عدة سنوات كان يتم تقييم عقار جديد لسرطان الرئة. وحينما نظر الباحثون إلى المرضى الذين انكمش لديهم الورم، وجدوا أن 82% منهم نساء.
    É uma nova droga que os miúdos na Europa vão adorar, confia em mim. Open Subtitles إنه مخدر جديد سيحبونه الأطفال فى اوروبا, صدقينى
    uma nova droga na região e precisamos de actualizar os kits de narcóticos. Open Subtitles هناك مخدر جديد في المنطقة ونحتاج لعدة ميدان مطورة
    Sempre que é desenvolvida uma nova droga, há vencedores e derrotados. Open Subtitles كل مرة دواء جديد يتم تطويره, هنالك رابحون و خاسرون.
    uma nova droga... prestes a ser aprovada pela Food and Drug Administration... irá transformar para sempre estes velhos métodos. Open Subtitles الآن , دواء جديد سيصادق عليه من قبل إدارة الأغذية والأدوية سيغير الوسائل القديمة للأبد
    Vivemos perante uma ameça permanente de poluição e existe uma nova droga. Open Subtitles و نعيش تحت تحذير مستمر لطبقة دخانية وهناك أيضاً نوع جديد من المخدرات
    Tudo começou há 6 semanas quando o Bailey Turner, um estudante da Capwell, teve uma overdose com uma nova droga chamada "raxxa". Open Subtitles بدأ كل هذا منذ ستة أسابيع عندما (بيلي تيرنر) طالب بأكادمية (كابويل) تعاطى جرعة زائدة من عقار جديد يدعى
    É uma nova droga chamada Focusyn. (concentrar-se) Open Subtitles -لا ، بل عقار جديد يسمى (فوكاسين )
    Uma cadeia de crimes recentes foram associados a uma nova droga sintética chamada NZT. Open Subtitles وبين عقار جديد يُدعى (ن.ز.ت)
    Todos pensam tratar-se de uma nova droga, mas, Open Subtitles الآن , الجميع يعتقد بأنه مخدر جديد في الشارع
    E nessas raves, estão a ditribuir uma nova droga. Open Subtitles وخلال الصخب , يقومون بتوزيع مخدر جديد
    Projecto HOUND. uma nova droga delirante, que iria afectar incrivelmente os seus usuários. Open Subtitles مشروع "هاوند" مخدر جديد للهذيان والذي يسبب لمستخدميه خيالات لاتصدق
    Era uma nova droga que devia eliminar os radicais livres, Open Subtitles لقد كانت عن دواء جديد من تطويرة ومن المفترض ان وظيفة هذ الدواء القضاء على المتطرفين .
    - Ou talvez uma nova droga para Poderosos. - Merda. Open Subtitles - أو ربما بعض الدول دواء جديد.
    uma nova droga, ou algo do tipo? Open Subtitles دواء جديد أو شيئًا؟
    Descobri recentemente que um rastejador nocturno... criou uma nova droga e que a está a distribuir a miúdos em raves. Open Subtitles لقد علمت ان هناك زاحف ليلي صنع نوع جديد من المخدرات توزع على الاطفال خلال حفلات صاخبة
    Topem lá. Existe uma nova droga para os putos se enterrarem chamada sonho de cristal. Open Subtitles هناك نوع جديد من المخدرات صنع خصيصاً ... "للأطفال ليقتلهم ويسمي " الحلم الكريستالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more