| Na segunda fase do processo adicionamos uma pequena quantidade de peróxido de oxigénio e sujeitamos a água a luzes ultravioletas. | TED | في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء. |
| É um asfalto poroso, como eu disse, pois só há uma pequena quantidade de ligante entre as pedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
| E no processo, uma pequena quantidade do telômero é gasto. | Open Subtitles | وفي هذه العملية , كمية صغيرة من التيلوميري تصبح مستهلكه. |
| Faz-se com uma pequena quantidade de plástico | TED | بل يتم بواسطة كمية قليلة من البلاستيك و لكن كمية اكبر من الورق |
| Foi preso por ter uma pequena quantidade de marijuana no seu carro, não na escola. | Open Subtitles | قُبض علية لحيازتة كمية قليلة من الماريغوانا في سيارته، وليس في المدرسة. |
| Vais pagar-me $100.000 para atravessar uma pequena quantidade na fronteira. | Open Subtitles | أستطعيني مائة ألف لنقل كمية ضئيلة عبر الحدود؟ |
| Fui avisado que uma pequena quantidade de neve caiu no túnel do funicular. | Open Subtitles | لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار |
| Vamos começar com uma pequena quantidade e avançar em fases graduais. | Open Subtitles | سنبدأ بنقل كمية صغيرة ونعمل بمراحل متدرجة |
| Só destilámos uma pequena quantidade, dez mililitros. | Open Subtitles | نحن كنّا فقط قادرون على التقطير a كمية صغيرة - عشر ملليلترات. |
| - Eles têm uma fábrica de força em Dimona, onde uma pequena quantidade de plutónio desapareceu. | Open Subtitles | -رئيسي -عندهم محطة كهرباء في "ديمونا " حيث كمية صغيرة من "البلاتينيوم" مفقودة |
| O Dr. Matheson apenas pôde sintetizar uma pequena quantidade. | Open Subtitles | د. (ماثيسون) تمكن فقط من تصنيع كمية صغيرة |
| Encontraram uma pequena quantidade de gás VX com ele. | Open Subtitles | ووجدوا كمية صغيرة من الغاز في حوزته. |
| E também temos testemunho de que ele estava na posse de uma pequena quantidade dum pó branco com aspecto suspeito, apesar dos serviços de emergência não terem sido capazes de recolher a prova. | Open Subtitles | كما أن هناك شهادة ... بأنه كان بحوزته كمية صغيرة من مسحوق أبيض مريب المظهر برغم أن خدمات الطوارئ لم تتمكن من إستعادة الدليل |
| Isto é muito bom, mas disseste que só uma pequena quantidade deste mineral é suficiente para abrir um buraco no universo. | Open Subtitles | هذا كله جيد لكنك قلت أن كمية قليلة من المعدن كافية لإحداث ثغرة في الكون |
| Apenas uma pequena quantidade do meu sangue podia ajudar a sará-lo. | Open Subtitles | كمية قليلة من دمائي كافية لعلاجه |
| uma pequena quantidade de químicos. | Open Subtitles | وجدتُ كمية قليلة من المواد الكيميائية. |
| No caso do homicídio do Travis Carter, só teve acesso a uma pequena quantidade de material genético. | Open Subtitles | (في جريمة (ترافيس كارتر لم تستطع الحصول إلا على كمية قليلة من الحمض النووي |
| Apenas uma pequena quantidade, inofensiva para os humanos. | Open Subtitles | مجرد كمية ضئيلة غير مؤذية للإنسان |
| Só tive tempo de fabricar... uma pequena quantidade da Estrela Diurna. | Open Subtitles | لقد أتاح لي الوقت إنتاج كمية ضئيلة من (دايستار) |
| Tenho uma pequena quantidade de erva no México. | Open Subtitles | -لدي كمية ضئيلة... من الماريجوانا ب"المكسيك" |