| O médico é uma perda de tempo. Tens mais sorte com este meu amuleto. | Open Subtitles | الطبيب مضيعه للوقت سيكون حظنا اوفر بهذا السحر |
| Mas até lá, faça o que fizer, não será uma perda de tempo, será para ir em direcção a algo construtivo. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين فكل ما أفعله ليس مضيعه للوقت وإنما أقوم به لسبب معين |
| Talvez pensem que ver telenovelas é uma perda de tempo, que o seu exagero significa uma vacuidade moral. | TED | ربما تعتقد بأن مشاهدة هكذا مسلسلات مضيعة للوقت، وبأن ضخامتها تعني بأن دروسها صغيرة أو معدومة |
| Qualquer outra coisa era uma perda de tempo. | Open Subtitles | وأي شيء آخر سيكون ضياعًا لوقتكِ. |
| Acabámos de montar a linha. Espero que não seja uma perda de tempo. | Open Subtitles | لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت |
| Tudo o que me mandaram fazer aqui é uma perda de tempo. | Open Subtitles | كلّ ما أرسلوني لفعله هنا، هو مضيعةٌ للوقت. |
| Mas dormir é uma perda de tempo. Não é verdade, número seis? | Open Subtitles | لكن النوم هو هدر للوقت أليس كذلك أيتها الرقم ستة؟ |
| Isto vai ser uma perda de tempo. | Open Subtitles | هذا الشيءِ يَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَضيَعَة للوقتِ. |
| - Se pensar que isto vai ser uma perda de tempo, é provável que o seja. | Open Subtitles | بإفتراض انه مضيعه للوقت من المحتمل أنها ستكون كذلك |
| Está bem, eu experimento, mas garanto-te, é uma perda de tempo. | Open Subtitles | حسناً سأعطيه فرصه ولكني اخبرتك إنه مجرد مضيعه للوقت |
| Ela pensa que ir atrás de possíveis testemunhas é uma perda de tempo. | Open Subtitles | انها تفكر ان البحث عن شاهد محتمل هو مضيعه تامه للوقت |
| e uma perda de tempo. Nao tenho nada a declarar. | Open Subtitles | أنظر هذا مضيعه للوقت ليس لدى شئ لقوله |
| Tudo bem, ela é uma perda de tempo. | Open Subtitles | حسنـا , انها مضيعه لـ الوقت على أي حـال |
| Eu disse-te que seria uma perda de tempo. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انها ستكون مضيعه للوقت |
| A Minha mãe diz que indo embora seria uma perda de dinheiro. | Open Subtitles | لا أعلم.أمي تقول لي أنها مضيعة للوقت وخصوصاً أنك سوف تغادرها. |
| Isto é, noutra pessoa, seria uma perda de tempo... | Open Subtitles | أعني، ستكون مضيعة للوقت بالنسبة إلى شخص آخر. |
| Porque esta audiência da treta é uma perda de tempo. | Open Subtitles | لأن هذه الجلسة بأكملها ما هي إلّا مضيعة للوقت. |
| Isto não será uma perda de tempo. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}".هذا لن يكون ضياعًا لوقتك |
| Peço desculpa. Foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | انظري, هذا مضعية للوقت. |
| Tentar dizer a verdade é uma perda de tempo, porque ninguém quer a verdade. | Open Subtitles | محاولة قول الحقيقة هو مضيعةٌ للوقت لأنّه لا يوجد من يريد الحقيقة. |
| Porque ajudar os que se recusam a ajudarem-se a si próprios é uma perda de tempo e dinheiro, filho. | Open Subtitles | لأن مساعدة من يرفض مساعدة نفسه هدر للوقت والمال بني |
| Ao invés de ficarem a dizer que tudo que faço é uma perda de tempo? | Open Subtitles | بدلاً مِن أن تخبرَوني بشكل مستمر بأن كُلّ شيء أنا مهتمٌّه به أَو جيّدهـ فيه مَضيَعَة للوقتِ. |