| Era uma vez uma rapariga bonita que conheceu um médico bonito. | Open Subtitles | كان يا مكان هناك فتاة جميلة قابلت طبيب وسيم جداً |
| Precisas de sair com uma rapariga bonita, uma modelo ou assim. | Open Subtitles | تحتاج للخروج مع فتاة جميلة عارضة أو ما شابه ذلك |
| Uma vez.. Havia uma rapariga bonita que tinha direito a este vermelhão | Open Subtitles | كانت هناك فتاة جميلة كان لها الحق في هذا اللون القرمزي |
| - Quero ser uma rapariga bonita no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | -أود أن أكون فتاةً جميلة من أجل عيد القدّيسين |
| O que faz uma rapariga bonita como você casada com o desmiolado do meu irmão? | Open Subtitles | كيف لفتاة جميلة مثلِك أن تتزوج هذا الأخ الأبله؟ |
| Emily, tu és uma rapariga bonita, e muito inteligente. | Open Subtitles | ولكن إيميلي إنكِ فتاة جميلة وكذلك فتاة ذكية |
| Ei, olha, estava a divertir-me a ser uma rapariga bonita ali. | Open Subtitles | أنظري، لقد كنت أمضي وقتا ممتعا كوني فتاة جميلة هناك |
| uma rapariga bonita cada vez mais prejudicada por si mesma? | Open Subtitles | فتاة جميلة شابة لوحدها تصبح ضعيفة اكثر و اكثر |
| Tenho idade suficiente para apreciar uma rapariga bonita. | Open Subtitles | أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة |
| Claro, só precisamos de uma rapariga bonita e inteligente para o papel de esposa. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كل مانحتاجه فتاة جميلة ذكية لتمثيل دور الزوجة |
| uma rapariga bonita como tu, esperta e viajada. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلك, ذكية و منفتحة علي العالم |
| Cada vez que uma rapariga bonita passa, os rapazes ficam a gaguejar como patetas. | Open Subtitles | كل مرة تمر فتاة جميلة يتحول الولد إلى ثرثار أحمق |
| E se casas com uma rapariga bonita? | Open Subtitles | لماذا ؟ ماذا إن كبرت وتزوجت فتاة جميلة ؟ |
| Eu apenas sabia que tinha visto uma rapariga bonita... que eu quis conhecer e tornarmo-nos amigos. | Open Subtitles | اعلم فقط انني رأيت فتاة جميلة اردت ان اتعرف عليها وان اصبح صديقها |
| Parece-me a mim que, se uma rapariga bonita te convida para dançar e tu recusas... é porque voltaste a casa mais aleijado do que pensavas. | Open Subtitles | فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد |
| Mesmo assim, uma rapariga bonita como aquela no oceano... Vai sentir-se sozinha. | Open Subtitles | ما زلت اظن ان فتاة جميلة مثل هذه تجد نفسها بعيداً هناك في المحيط، لا بد انها ستصاب بالوحدة |
| Agora engatar uma rapariga bonita é crime? | Open Subtitles | ماذا ؟ محاولة رفقة فتاة جميلة هل هذه جريمة ؟ |
| E tu também, porque depois disto apanhas o comboio e viajas até encontrares um local que gostes, conhecer uma rapariga bonita, assentar e serás feliz para o resto da tua vida muito, muito longa. | Open Subtitles | إلى أن تجد مكانًا يعجبك، ثم تقابل فتاةً جميلة وتستقرّ معها. ولتسعد لبقيّة حياتك المديدة جدًّا. |
| Tinha esperado a vida inteira por uma rapariga bonita que quisesse as minhas azeitonas. | Open Subtitles | كنت انتظر طوال حياتي لفتاة جميلة ترغب في زيتوني |
| Agora diz-me, que faz uma rapariga bonita como tu num lugar como este? | Open Subtitles | الآن، ماذا تعمل فتاة لطيفة مثلك في مكان مثل هذا؟ |
| Sobretudo, quando uma rapariga bonita me diz que sou mais burro do que um peixe. | Open Subtitles | ذلك ليس أسلوبي أما. خصوصا عندما بنت جميلة تخبرني انا أغبى من السمكة |
| Os homens desejam apenas uma coisa de uma rapariga bonita. | Open Subtitles | الرجال يرغبون بشيءٍ واحد فقط من فتاةٍ جميلة. |
| Apenas vejo uma rapariga bonita com calçado barato e conversa limitada. | Open Subtitles | لا أرى سوى فتاة حسناء بحذاء رخيص وآداب اجتماعية محدودة. |