| E vocês quando quiserem casar, procurem uma rapariga como ela. | Open Subtitles | و عندما تتزوجون عليكم أن تجدوا فتاة مثلها |
| A única coisa que me consola é que uma rapariga como ela nunca teria interesse numa pessoa como eu. | Open Subtitles | السلوى الوحيدة في فتاة مثلها هي أنّها لن تهتمّ بك على أية حال |
| - Que tipo de preto feio como tu poderia ter uma rapariga como ela? | Open Subtitles | أي نوع من الزنوج مثلك يريد الحصول على فتاة مثلها ؟ |
| uma rapariga como ela, não posso deixar ninguém roubá-la. | Open Subtitles | فتاة مثلها, لن أسمح لأحد أن يأخذها مني |
| Vão dedicar uma página a mim e à minha estupidez por pensar que conseguia sair com uma rapariga como ela. | Open Subtitles | سيقومون بوضع صفحة خاصة عن مدى غبائي ,لآني أعتقدت أني أستطيع الخروج مع فتاة مثلها |
| Sabes, dizendo-lhe o quanto significaria se uma rapariga como ela fosse ao baile com um tipo como eu. | Open Subtitles | انت تعرف ,اخبارها كم يعني لي ان ذهبت فتاة مثلها الي الحفل مع فتي مثلي. |
| Eu nunca, nunca vi uma rapariga como ela. | Open Subtitles | لم أر أبداً على الإطلاق فتاة مثلها |
| Um tipo como eu não conquista uma rapariga como ela. | Open Subtitles | الرجل مثلي لا يحصل على فتاة مثلها |
| É irrelevante. uma rapariga como ela jamais sairia comigo. | Open Subtitles | ،هذا غير معقول تماماً ...لأن فتاة مثلها |
| uma rapariga como ela podia ter um rapaz do quinto ano, até mesmo o Kyle LoBianco! | Open Subtitles | فتاة مثلها يُمكنها الحصول على صديق من الصف الخامس ربّما (كايل لوبيانكو) حتّى |