| No Upper East Side, os novos dias não trazem sempre novos começos. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة |
| Veio de uma arma que foi usada para roubar uma lavandaria em Upper East Side, há cerca de uma semana. | Open Subtitles | جاء من البندقية التي كانت تستخدم لسرقة والتنظيف الجاف على الجانب الشرقي الأعلى منذ حوالي أسبوع. |
| E, se isso aqui em Upper East Side é normal... | Open Subtitles | بينما في الحي الشرقي الراقي قد يكون هذا عادياً |
| Também me levou algum tempo a habituar-me ao Upper East Side. | Open Subtitles | لقد اخذت فترة حتى تعودت على الجانب الشرقي الراقي أيضا |
| Metade das vendas devem ser residentes do Upper East Side a morrerem para saber se surgem no livro. | Open Subtitles | ربما نصف المبيعات تمت من أبناء الشرق الراقي حيث يتحرقون شوقاً لمعرفة ماإذا كانوا فيه |
| E de sem sutiã no Upper East Side, a sem cuecas em Times Square. | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
| Olá, Upper East Siders, é aquela época do ano de novo. | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى |
| Em Upper East Side, o mundo é um palco, e os homens e mulheres são meros artistas. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي الأعلى ، العالم باكمله عبارة عن مسرحية وجميع الرجال والنساء هم مجرد ممثلين فقط |
| Bem-vindos de volta, pessoal de Upper East Side. | Open Subtitles | مرحبا بكم من جديد ، سكان الحي الشرقي الأعلى |
| Uma aliança improvável está a formar-se em Upper East Side. | Open Subtitles | تحالف غير وارد يحدث في الجانب الشرقي الأعلى |
| Cresci em Upper East Side, sempre me interessei por moda e arte. | Open Subtitles | لقد كبرت في الحي الشرقي الأعلى ودائما أهتممت بالأزياء والفن وتخرجت من ثانوية كونستنس |
| É sobre os verdadeiros personagens do Upper East Side. | Open Subtitles | سلسلة من الدراسات الشخصية لساكني الجانب الشرقي الراقي. |
| "Toca a acordar, Upper East Siders." | Open Subtitles | ترجمة استيقظوا ، استيقظوا يا اهل الحي الشرقي الراقي |
| Mas peçam a uma jovem de Upper East Side que vos mostre o seu bem mais valioso | Open Subtitles | ولكن اسألوا أي فتاة من الحي الشرقي الراقي لتريكم أغلى ماتملك |
| Posso viver em Upper East Side mas não tenho influência cá. | Open Subtitles | أتعلمان ، أنا أعيش في الحي الشرقي الراقي بالفعل ولكن ليس عندي نفوذ هنا |
| Parece que a criminosa mais discreta de Upper East Side vos pôs na rua. | Open Subtitles | يبدو أن أنعم مجرمة في الحي الشرقي الراقي قد قامت بطردكن للتو |
| Não se for sobre o Upper East Side ou sobre quem lá viver, incluindo eu. | Open Subtitles | ليس إن كانت حول الشرق الراقي أو أي أحد يعيش فيه بمن فيهم أنا |
| Todos os finais felizes são só um novo começo, porque no Upper East Side, os bons momentos nunca duram para sempre. | Open Subtitles | كل نهاية سعيدة هي مجرد بداية جديدة ... لأنه في الجانب الشرقي العلوي الأوقات الطيبة لا تدوم أبداً للأبد |
| É certo que com isso irei perder alguns amigos no Upper East Side. | Open Subtitles | هذا سيُفقدني بالطبع بعض الأصدقاء في الجانب العلوي الشرقي |
| Contudo, as desembaraçadas mães de Upper East Side têm muito tempo para participar numa variedade de actividades especificas do seu sexo. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك الأمهات المخضرمات بالجانب الشمالي الشرقي لديهن الكثير من الوقت للمشاركة في العديد من الأنشطة الغريزية |
| Se estás preocupada, podemos mudar-nos para o Upper East Side. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بشأن ذلك بإمكاننا الإنتقال إلى الجهة الشمالية الشرقية |
| Eu pensava que vivia em Upper East Side com a tua mulher. | Open Subtitles | ظننت أنّك تعيش في "آبر إيست سايد" مع زوجتك |
| Bom dia, 'Upper East Siders'. Daqui fala a 'Gossip Girl'. | Open Subtitles | صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة |