| Porque é que alguém usaria isso em grinaldas natalícias? | Open Subtitles | لماذا قد يستخدم أحد هذا في أكاليل الكريسماس؟ |
| Nunca usaria uma chave inglesa para trabalhar no carburador. | Open Subtitles | أنا لن أستخدم مفك براغي للعمل على المحرك. |
| Eu usaria estas aqui. | Open Subtitles | انا استخدم هذه الاصابع فقط أحب أن أغرس يدي هناك |
| Ele usaria qualquer um próximo das famílias para fazer isso. | Open Subtitles | و سيستخدم اي احد قريب من العائلة ليفعل ذلك |
| Não sei, minha querida. usaria o método mais óbvio. | Open Subtitles | لا أعلم يا عزيزي سأستخدم كل الوسائل المتاحة |
| Hughes, se esta ponte fosse sua, como usaria os homens? | Open Subtitles | هيوز , لو كان هذا جسرك كيف كنت ستستخدم الرجال ؟ |
| Isso soa a culpabilidade. Nunca usaria isso nas minhas histórias. | Open Subtitles | . إنها فكرة جيده جداّ لم أستخدمها بواحدة من قصصي |
| Se eu quisesse explodir um bocado da floresta... usaria um destes miúdos. | Open Subtitles | اذا اردت تفجير قطعه من الغابة أستعمل إحدى هذه الأشياء السيئه |
| Se soubesse que ele usaria um zelador dentro da prisão, | Open Subtitles | لو علمت انه سوف يستخدم حاجب هرم لهذه المهمة |
| Num modelo generativo, o sistema usaria o núcleo básico de uma árvore. | Open Subtitles | باستخدام الوضع التوليدي، يمكن للنظام أن يستخدم نواة توليدية أساسية لشجرة |
| Magua usaria os modos dos franceses e dos ingleses? | Open Subtitles | هل يستخدم ماجوا أساليب الفرنسيين والإنجليز؟ |
| Achas que usaria a minha posição para questões pessoais? | Open Subtitles | هل تقترح أنني أستخدم رتبتي في مسألة شخصية ؟ |
| Mas se não pudesse, pelo menos usaria o meu pénis como um saltitão... e talvez fosse um bom meio de transporte. | Open Subtitles | ولكن لو لم أستطع فعل ذلك فبإمكاني أن أستخدم عضوي كمقود... وقد تكون هذه طريقتي في التجوال في الأرجاء |
| Mãe fez-me prometer que não usaria meus poderes para o mal. | Open Subtitles | والدتي جعلتني أعدها ألاّ أستخدم قواي لفعل أشياء سيئة |
| Provavelmente usou alguma ajuda de visão nocturna como uns óculos, algo que um caçador usaria. | Open Subtitles | لقد استخدم أداة للرؤية الليلية على الأرجح مثل منظار، شيء يستخدمه الصيادون |
| No M.O de um motorista ele usaria o camião para ir embora. | Open Subtitles | اسلوب سائق الشاحنة انه سيستخدم مركبته للهروب |
| Eu não tenho a certeza se usaria estas palavras no dia-a-dia, mas sinto-me muito feliz por elas existirem. | TED | لستُ متأكدًا الآن إن كنتُ سأستخدم هذه الكلمات في حياتي اليومية ولكني سعيد لوجودها حقًا. |
| Você atiraria no seu filho ou usaria uma faca? | Open Subtitles | هل كنت ستستخدم البندقية لإصابة إبنك أم كنت ستستخدم السكين؟ |
| - Bons não é a palavra que eu usaria... ..para descrever os que se aproximam. | Open Subtitles | طيبين ليست الكلمة التى يمكننى أن أستخدمها لوصف هؤلاء الذين يقتربون |
| E eu nem num milhão de anos usaria o trabalho de outra pessoa, e estou muito feliz que concordes. | Open Subtitles | لن أستعمل أبداً عمل شخص آخر تسعدني موافقتك |
| Quase a mesma quantidade que usaria se quisesse usar veneno. | Open Subtitles | نفس الكميه التى كنت سأستخدمها أذا أردت تسميمك |
| Eu também usaria um capacete se o meu carro tivesse esse aspecto. | Open Subtitles | سأرتدي خوذة أيضاً لو كانت سيارتي مثل هذه |
| Estranho não exatamente a palavra que eu usaria. | Open Subtitles | الغرابه لم تكن الكلمه التي استخدمها |
| É aqui que alguém com cérebro usaria a desculpa do cancro. | Open Subtitles | بهذا الموقف كان ليستخدم أي أحمق حجة الإصابة بالسرطان |
| Não é a palavra que usaria para descrever alguém preso por 20 anos. | Open Subtitles | ليس هذا الوصف الذي سأستخدمه لشخص تعرض للأسر والتعذيب لعقود |
| Não usaria os meus poderes para bater nas pessoas, mas para proteger o balneário das raparigas. | Open Subtitles | لم أكن لأستخدم قوايّ لأضرب الناس كنت سأستخدم قوايّ في حماية غُرفة خزانات الفتيات |
| Pareço alguém que usaria uma camisa com ananases? | Open Subtitles | هل أبدو كشخص سيرتدي قميصًا تغطيه صور الأناناس؟ |