usou-me para convencer toda a gente de que era real. | Open Subtitles | لقد استخدمني لأقنع الجميع أنه حقيقي |
Um homem usou-me para fazer batota nas cartas. | Open Subtitles | -رجلٌ ما الذي استخدمني للغش بأوراق اللعب |
usou-me para chegar até à Prue. | Open Subtitles | لقد استخدمني ليصل إلى، برو |
Promove-me a sócio principal, usou-me para assumir a firma. | Open Subtitles | قام بترقيتي لشريك كبير استغلني ليستولي على الشركة |
Mas não importa, porque afinal de contas ele simplesmente usou-me para salvar o seu chorudo contrato com o Exército. | Open Subtitles | لكن لا يهم، لأنه في نهاية اليوم استغلني فقط لأنقذ عقده العسكري الدسم |
E, ainda assim, usou-me para seu próprio prazer. | Open Subtitles | ومدى عمق مشاعري ومع ذلك، استغلني من أجل متعته |
Ele usou-me para chegar a ti. | Open Subtitles | لقد استخدمني للايقاع بك |
O Marcus usou-me para projectar armas. | Open Subtitles | استخدمني (ماركوس) لتصميم الأسلحة |
Então este Marwan usou-me para chegar ao pai da Audrey. | Open Subtitles | (إذاً فـ(مروان) هذا استغلني للوصول لـوالد (أودري |