As coisas vão acabar mal para vós, a sério. | Open Subtitles | الأمور ستنتهي بشكل سيء جداً لكما يا رفاق |
As coisas vão acabar mal para vós, a sério. | Open Subtitles | الأمور ستنتهي بشكل سيء جداً لكما يا رفاق |
Já as más relações, ou seja, que provavelmente vão acabar em divórcio, entravam numa espiral de negatividade. | TED | في حين أن العلاقات السيئة، وبذلك أعني تلك التي ستنتهي على الأرجح بطلاق، وجدوا أنفسهم في دوامة من السلبية. |
Eles vão acabar com as notícias, actualizam o trânsito e depois estamos no ar. | Open Subtitles | سينتهون من نشرة الأخبار، ثمّ جولة سريعة على أخبار المرور، ثمّ نكون على الهواء |
Eles precisam de colírio continuamente ou eles vão acabar como ele. | Open Subtitles | يحتاجون قطرات العين، أو سينتهون مثله. |
Elaine, acabei de saber que a Noreen e o Paul vão acabar. | Open Subtitles | (إلين)، سمعت أن (نورين) و(بول) سوف ينفصلان. |
Eles vão acabar. | Open Subtitles | .. هم سينفصلون |
Um dia, os Problemas vão acabar e vou voltar a ser o tipo que toda a gente odeia. | Open Subtitles | تعرفيـن .. القدرات ستنتهي يوماً ما وسأعـود لطبيعـة الرجـل |
- Horas de visita na secção quatro vão acabar em 20 minutos. | Open Subtitles | ساعات الزيارة للثقيفة الرابعة ستنتهي خلال 20 دقيقة |
Os colaboradores vão acabar por encenar outro ataque, e será o fim da tua mãe. | Open Subtitles | في النهاية المتعاونين سيتربون لهجوم آخر وعندما يفعلون أمك ستنتهي |
Haverão agentes para subornar, juízes, vidas vão acabar. | Open Subtitles | سيكون هناك مسؤلين لإعطائهم رشوه قضاه - حياة ناس ستنتهي |
Mais cedo ou mais tarde, os grandes empresários vão acabar com jardins como este, que estão presos por um fio, que sobrevivem pela caridade de algumas pessoas. | Open Subtitles | ..عاجلاً ام لاحقاً, واعمالكم ستنتهي فقط كهذه ..الحديقه معلّقة على هذا الموضوع.. على امل الصلاة على تبرعات الآخرين الخيرية.. |
O meu poder especial é saber quando as relações do James vão acabar mal. | Open Subtitles | اعلم إن كانت علاقات جيمس ستنتهي بطريقة سيئة لا أعلم كيف أفعلها . |
Eu penso, Sr. Siringo, que essas circunstâncias vão acabar em sangue. | Open Subtitles | أعتقد، يا سيد (سرينغو) أن هذه الظروف ستنتهي بطريقة دموية |
Maurice, assim que o rapaz americano chegar, os teus dias de trabalho duro vão acabar. | Open Subtitles | (موريس)، ما إن يصل الفتى الأمريكي، ستنتهي أيامك من العمل الشاق |
Quando é que vão acabar de pintar o seu apartmento? | Open Subtitles | متى سينتهون من طلاء شقتك؟ |
- Eles vão acabar no sistema. | Open Subtitles | - سينتهون في إصلاحية |
Então... O Sweets e a Daisy vão acabar. | Open Subtitles | -سويتز) و(دايزي) سوف ينفصلان) |