| Miúda, quando triunfares, Vão deixar-nos entrar em qualquer lugar. | Open Subtitles | عندما تفعلينها سيتركوننا في أي مكان نريده |
| Quando estes filhos da mãe perceberem que não podem voltar, Vão deixar-nos em paz. | Open Subtitles | والآن، حالما أؤلائك الأوغاد يستوعبون إنهم لا يستطيعون المجيئ إلى هنا سيتركوننا و شأننا |
| Despacha-te, eles Vão deixar-nos aqui. O que estás a fazer? | Open Subtitles | أسرع، سيتركوننا هُنا ماذا تفعل؟ |
| Acho que não Vão deixar-nos levar isto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيسمحون لنا بنقل كل هذا |
| Achas que eles Vão deixar-nos ir ao sótão? | Open Subtitles | أتظن انهم سيسمحون لنا في العلية؟ |
| Acham que somos Cylons, Vão deixar-nos atracar. | Open Subtitles | - انهم يعتقدون اننا (سيلونز) , سيسمحون لنا باهبوط - |
| Acreditas mesmo que eles Vão deixar-nos sair daqui? | Open Subtitles | أحقاً تظن أنهم سيتركوننا نخرج من هنا؟ |
| Eles Vão deixar-nos ir? | Open Subtitles | هل سيتركوننا نذهب ؟ |
| Ameaçaram a Erica e fiz um acordo. Agora Vão deixar-nos em paz. | Open Subtitles | لقد هدّدوا (إيريكا)، وقد عقدتُ صفقة، سيتركوننا وشأننا الآن! |
| Os americanos Vão deixar-nos. | Open Subtitles | الأمريكيين سيتركوننا |
| Eles Vão deixar-nos em paz. | Open Subtitles | سيتركوننا في سلام. |
| Vão deixar-nos em paz, agora. | Open Subtitles | سيتركوننا و شأننا الآن! |
| Vão deixar-nos em paz, agora. | Open Subtitles | سيتركوننا و شأننا الآن! |
| - Vão deixar-nos aqui? | Open Subtitles | -هل سيتركوننا هنا؟ |
| Agora que estás em casa, tenho a certeza que os Wongs Vão deixar-nos passar mais tempo com ele. | Open Subtitles | والآن بما أنّك بالمنزل (أنا متيقنة من أنّ عائلة (وونجز سيسمحون لنا بقضاء المزيد من الوقت معه |