| Nós não estamos a formar alunos que vão sair e juntar-se à força de trabalho que vão permanecer numa linha de produção numa fábrica. | TED | لا نقوم بتطوير المتعلمين الذين سيخرجون في القوى العاملة حيث سيقفون على خط في مصنع. |
| Primeiro vão sair, depois não. Estragaram os meus planos. | Open Subtitles | اولا كانوا سيخرجون, ثم لن يخرجوا واقوم بتغيير كل خططى |
| É melhor ir andando. Eles vão sair num minuto. | Open Subtitles | من الأفضل ان تذهب سيخرجون فى اى لحظة |
| Vocês, fumadores, vão sair daqui com as mãos latejando. | Open Subtitles | أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن. |
| Ouvi dizer que tu e o Joshua vão sair com o Ross e a Emily. | Open Subtitles | لقد سمعت انك وجاشوا ستخرجان مع روس وايميلي |
| Ouvi dizer que o Todd e a Landry, vão sair às cegas? | Open Subtitles | ما الذي سمعته (عن (تود) و(لاندري سيخرجان في موعد للمرة الأولى؟ |
| Sim, Miss. Eles vão sair esta tarde. | Open Subtitles | نعم يا انسة, انهم سوف يخرجون هذه الظهيرة |
| Sabes, um dia estes miúdos vão sair de casa e vais-te arrepender por não teres passado mais tempo com eles. | Open Subtitles | أتعرف؟ يوماً ما سيغادرون المنزل وستندم على عدم قضاء وقت معهم |
| vão sair daqui com o diploma. | Open Subtitles | ستغادرون مدرستى ومعكم شهادة الثانوية العامة |
| vão sair e juntar o que puderem com pequenos golpes. | Open Subtitles | سيخرجون ويحاولون الحصول على المال بخدع صغيرة |
| Então, dizem que vão sair para tomar café ou meter gasolina no carro e... três anos depois encontro-os na rua, num dia em que estou com mau aspecto. | Open Subtitles | وبعدها يقولون أنهم سيخرجون للقهوة ثم أو يعبئون سيارتهم بالوقود ومن ثم |
| Estes caçadores vão sair cedo para caçar búfalos. | Open Subtitles | هؤلاء الصيادين سيخرجون في الصباح لصيادة الجاموس |
| Falamos disso ao jantar. Eles vão sair. | Open Subtitles | حسناً سنتكلم عن الموضوع على العشاء فهم سيخرجون |
| Alguns dos miúdos da campanha vão sair para beber alguma coisa. | Open Subtitles | بعض الفتية من الحملة سيخرجون لتناول المشروبات. |
| Ainda vão sair connosco hoje à noite certo? | Open Subtitles | أنتم أيها الشباب ستخرجون معنا الليلة، صحيح؟ |
| vão sair. Vão envolver-se numa luta com um estranho. | Open Subtitles | ستخرجون وتفتعلون شجاراً مع شخص غريب |
| Então, vocês vão sair hoje? | Open Subtitles | إذاً, يا رفاق, هل ستخرجون الليلة؟ |
| Então, falaram? Então, entenderam-se? Então, vão sair? | Open Subtitles | تعرفين ذلك, تحدثتما عن ذلك إذاً هل ستخرجان معاً؟ |
| Estou a ter uma conversinha com elas, portanto vão sair atrasadas. | Open Subtitles | سأتحدث معم بعض الوقت و ستخرجان خلال بضع دقائق |
| Nem acredito que o Whitney e a Chloe vão sair das nossas vidas. | Open Subtitles | لا أصدق أن (ويتني) و(كلوي) سيخرجان من حياتنا |
| Achas que dava álcool a adolescentes que vão sair com a minha filha? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أعطي الكحول للسائقين المراهقين الذين يخرجون مع إبنتي ؟ |
| Porque vão sair deste caralho hoje. | Open Subtitles | لأنهم سيغادرون المكان اليوم |
| Quando saírem daqui hoje, e vocês vão sair do hospital hoje, por favor digam a todos os que perguntarem que foi um 4400 vos pôs melhor. | Open Subtitles | عندما تغادرون المكان اليوم وبالمناسبة , ستغادرون المستشفى اليوم رجاءً أخبروا كل من يسألكم بأن قدرة الـ 4400 جعلتنا أفضل |