| Este tipo não vai a lugar algum nos próximos tempos. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً. |
| O ciclone é um marco. Não vai a lugar algum. | Open Subtitles | أرض الإعصار أنه لن يذهب لأي مكان |
| Ori não vai a lugar algum, sem que saibamos. | Open Subtitles | أوري لن يذهب لأي مكان بدون أن نعرف بذلك |
| Você não vai a lugar algum sem nós, Osama. | Open Subtitles | سوف لن تذهب إلى أي مكان معنا يا أسامة |
| -sabe que não vai a lugar algum. -Por favor. | Open Subtitles | أنها تعرف أنها لن تذهب إلى أي مكان - رجاءً - |
| O Brian tinha que lhes dizer: "Você não vai a lugar algum. | TED | ويكون (براين) مضطراً لأن يقول، "أنت لن تذهب لأي مكان. |
| Você não vai a lugar algum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
| A arma de Merlin não vai a lugar algum. | Open Subtitles | سلاح "ميرلين" لن يذهب لأي مكان |
| Ele não vai a lugar algum. | Open Subtitles | لن يذهب لأي مكان |
| Não vai a lugar algum agora. | Open Subtitles | إنه لن يذهب لأي مكان الآن |
| Sem pressa, senhoras. Ele não vai a lugar algum. | Open Subtitles | بلا عجلة إنه لن يذهب لأي مكان |
| -Não te preocupes. -Ele não vai a lugar algum. | Open Subtitles | لاتقلقي، لن يذهب لأي مكان |
| Louie não vai a lugar algum. | Open Subtitles | لوى) لن يذهب لأي مكان) |
| - Não vai a lugar algum. | Open Subtitles | مهلا، أنت لن تذهب إلى أي مكان. |
| Você não vai a lugar algum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان |
| Não vai a lugar algum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان |
| Não vai a lugar algum, excepto ao hospital de veteranos de Norfolk. | Open Subtitles | . انت لن تذهب لأي مكان . (باستثناء الطاقم الطبي إلى (نورفلك |