"vai despedir-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيطردني
        
    • سوف تطردني
        
    • ستطردني
        
    Retirou-me as autorizações e vai despedir-me mal descubra como. Open Subtitles لقد سلبني كل صلاحياتي سيطردني بمجرد أن يجد طريقة
    O Oswald vai despedir-me quando descobrir que o tanque está vazio, meu. Open Subtitles " آزولد " سيطردني حينما يجد الصفيحة خالية
    Não vou poder impedir isto em tribunal. O Sutter vai despedir-me. Open Subtitles لن أتمكن من إيقاف هذا في المحكمة مما يعني أن (سوتر) سيطردني
    A chefia vai despedir-me assim que esta guerra arrefecer. Open Subtitles (براس) سوف تطردني بمجرد أن ينتهي حرب العصابات هذا
    - A Jillian vai despedir-me. Open Subtitles حسنا جوليان سوف تطردني.
    A Susan vai ficar chateada, vai despedir-me e nunca vai ler o meu guião... Open Subtitles ستغضب مني"سوزان"و ستطردني.. و عندها لم تقرأ نصي ابداً.
    vai despedir-me por eu gostar de ganhar? Open Subtitles هل ستطردني لأنني أحب أن أفوز؟
    O Sr. Tamerlane vai despedir-me a qualquer instante. Open Subtitles سيطردني السيد "تيمورلنك" في أي وقت.
    - O Ari vai despedir-me. Open Subtitles (آري) سيطردني
    O House vai despedir-me. Open Subtitles (هاوس) سيطردني
    A Dra. Brennan vai despedir-me. Open Subtitles و أنظر د. (برينان) سوف تطردني
    vai despedir-me por causa disto? Open Subtitles هل ستطردني بسبب هذا؟
    Malta, todos sabemos que a Jessica vai despedir-me depois disto. Open Subtitles إنظروا يارفاق , إننا نعلمُ جميعاً بأن (جيسكا)ستطردني بعد ذلك.
    A Procuradora-Geral chamou-me a Washington. vai despedir-me. Open Subtitles استدعتني المحامية العامة إلى (واشنطن)، ستطردني
    - Ela vai despedir-me. Open Subtitles ستطردني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more