Disse que vai magoar um de nós se não receber um daqui a uma hora. | Open Subtitles | يقول أنه سيؤذي أحدنا إن لم تقوموا بتنفيذ مطالبه |
Se é por vingança sobre a mãe, também vai magoar a Samantha ao desaparecer com ela. | Open Subtitles | إما سيؤذي سامانثا أو يختفي معها إنها مفقودة منذ أكثر من 5 ساعات |
Ouve-me, fiquem onde estão, ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | إستمع لي إبقوا مكانكم، و لن يتأذى أي أحد |
Ninguém se vai magoar aqui, mas temos que falar com ele. | Open Subtitles | لا أحد سيتأذى هنا، لا أحد سيؤذيه، لكن علينا محادثته |
Nada vai tocar no Tad, nada o vai magoar esta noite. | Open Subtitles | لا شيء سوف تلمس تاد. لا شيء سوف يضر تاد... |
Estou a avisar-te porque acho que ele te vai magoar. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأني أعتقد انه سيؤذيك نفس الطريقة التي عاملني بها |
Achas que o caminho que escolheste não vai magoar? | Open Subtitles | أتعتقد أن الطريق الذي إخترته لن يؤذي ؟ |
Ninguém te vai magoar, mas, ouve, és o único que os viu, então, precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | لن يؤذيك أحد، لكن كما ترى، القصة ومافيها أنك الوحيد الذي رآهم، لهذا نحن بحاجة لعونك |
Uma quinta com grandes campos, Brian, onde podes correr sem parar e ser livre e nunca ninguém te vai magoar. | Open Subtitles | , مزرعة بحقول كبيرة مفتوحة , براين حيث بمكنك فقط أن تركض وتركض وتكون حرا ولا أحد أبدا سيأذيك |
Não achas que ela vai magoar o Spike, achas? | Open Subtitles | أنت لا تفكرين بأنها ستؤذي سبايك . أليس كذلك ؟ |
O que a HYDRA está a planear vai magoar muitos inocentes. | Open Subtitles | ما تخطط له هايدرا سيؤذي كثير من الأبرياء |
Mas vai magoar alguém se não o travarmos. | Open Subtitles | ولكنه سيؤذي أي أحد إذا لم نردعه، |
- Os Anciãos nunca irão concordar. - Ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | الكبار لن يوافقوا أبداً لن يتأذى أي أحد |
Estamos todos bem. Ninguém se vai magoar, certo? | Open Subtitles | الجميع بخير لن يتأذى أحد , مفهوم؟ |
Haverá troca de tiros, mas sei que ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | سيتم تبادل اطلاق الرصاصات ولكني أفهم بأن لا أحد سيتأذى |
Ela disse "alguém pode vai magoar", mas não disse quem. | Open Subtitles | لقد قالت ان شخص آخر سيتأذى ولكنها لم تقل من هو لا أعرف |
O negócio é que nunca se sabe o que é que te vai magoar. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، أنت لا تعرف أبدا ما سوف يضر بك. |
Está bem, Stirling. Ninguém te vai magoar. | Open Subtitles | كل شئ بخير , ستيرلنج , لا أحد سيؤذيك |
Jura-me que a Hope não se vai magoar se usarmos o poder dela para atrair a Dahlia. | Open Subtitles | طالما ستغوين (داليا) بقوتها، فأقسمي لي ألّا أذى سيمسّ (هوب). |
Agora, ela diz que se apanharmos este tipo, alguém se vai magoar. | Open Subtitles | انها تقول اننا اذا امسكنا بهذا الرجل سوف يتأذى أحد ما |
Pode dizer-lhe que ninguém o vai magoar? O que é que ele está a dizer? | Open Subtitles | أيمكنك القول له، لا أحد سيؤذيه - كاي)، لا أحد سيؤذيك) - |
vai magoar menos agora que se esperarmos mais duas semanas. | Open Subtitles | سيؤلم أقل الآن أفضل من أن ننتظر لأسبوعين |
Ninguém te vai magoar. Só queremos conversar. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ أحد، نودّ الحديث ليس إلاّ |
Silêncio. Ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | حافظوا على هدوءكم لن يتأذي أحد |