| Uma coisa como esta deve valer uma fortuna para alguém. | Open Subtitles | شيء مثل هذا يساوي ثروة لو شخص ما استغله |
| Mas ambos tínhamos enganado com sucesso um perito na matéria, e isso podia valer uma fortuna. | Open Subtitles | ولكن كل منا خدع بنجاح فنان احتيال متمرس وكان ذالك يساوي ثروة |
| Esta casa deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | لابد من أن هذا المنزل يساوي ثروة. |
| Pai, isto deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | . أَبّي ، هذه الأشياء لابد أَنْها تساوي ثروة |
| Mesmo nas barbas daqueles idiotas. Agora deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | أخذناها من مجموعة من الحمقى لا بد وأنها تساوي ثروة الآن |
| Se a caixa é de ouro maciço, o seu conteúdo deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | إذا يتم إجراء حاوية من soIid goId... كل ما في داخل يجب أن يساوي ثروة. |
| -Merda. Devem valer uma fortuna. | Open Subtitles | لا بد أنه يساوي ثروة |
| Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | لا بد إنه يساوي ثروة |
| Devem valer uma fortuna. | Open Subtitles | يجب أن تكون يساوي ثروة. |
| Uma colecção destas deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | A جمع مثل هذه يجب أن يكون يساوي ثروة. |
| Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | يجب أن يكون ا يساوي ثروة! |
| Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | -لابد أنّ هذا الشي يساوي ثروة . |
| Isto deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | هذا الشئ يجب أَن تكون تساوي ثروة |
| O material deste quarto consegue valer uma fortuna. | Open Subtitles | الأغراض في هذه الغرفة تساوي ثروة |
| Enfim, eu pensei: "Isto deve valer uma fortuna!" | Open Subtitles | حسناً، فكرت من أنها قد تساوي ثروة |
| Estou a guardá-los para a minha filha. Já devem valer uma fortuna. | Open Subtitles | ربما هذة تساوي ثروة الان |
| Uau! Deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | رائع، لابد بأنها تساوي ثروة |